Ejemplos del uso de "ударит" en ruso con traducción "strike"
Борьба с террором зависит от того, кто ударит первым;
The fight against terror turns on who will strike first;
Повышение налога на роскошь сейчас, как предлагает Пикетти, ударит несправедливо по большому количеству людей, потому что это бы означало введение обратного налога на проделанную в прошлом работу, результаты которой привели к имеющемуся сегодня богатству, а это означает изменение правил игры, ее исход и окончательный результат.
Increasing wealth taxes now, as Piketty proposes, would strike many people as unfair, because it would amount to imposing a retroactive levy on the work carried out to accumulate that wealth in the past – a change to the rules of the game, and its outcome, after the game is over.
А потом, испугавшись разоблачения, ударил по голове.
And fearful of what revelations she was about to make struck her over the head.
Если каторжник ударил солдата без причины, да.
If a convict strikes a soldier for no good reason, yes.
Пора ударить по гостиницам, портам, взрывать пароходы!
It's time to strike at hotels, ports, blow up ships!
Внезапно раздался раскат грома, и её ударило молнией.
Suddenly, there was a clap of thunder, and she was struck by a bolt of lightning.
Что, у каторжника не может быть права ударить солдата?
It can never be right for a convict to strike a soldier?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad