Ejemplos del uso de "удобным" en ruso
Traducciones:
todos789
convenient326
comfortable134
easy107
handy49
convenience38
comfy16
accessible13
cozy8
easy-to-use6
accommodative4
otras traducciones88
Постараемся, чтобы ваше путешествие было максимально приятным и удобным.
I hope we can make your trip as pleasant and comfortable as possible.
Процесс предоставления общего доступа к файлам и папкам должен быть удобным и несложным.
Sharing files and folders should be an easy and uncomplicated process.
Если вы хотите сообщить о проблеме с вашим браузером, воспользуйтесь нашим удобным мастером отчетов об ошибках.
If you want to report issues with your browser, use our handy bug report wizard.
Знаете, использовать палку в качестве кляпа, может, было просто удобным на местах первых двух преступлений.
You know, using a stick as a gag maybe have simply been a convenience at the first two crime scenes.
Призываю вас принять решение о том, чтобы в течение следующих десяти лет мы еще активней занимались поиском ресурсов для защиты основного права женщин — права на безопасность и физическую неприкосновенность; чтобы мы добивались снижения гендерного дефицита в системе образования и обеспечивали доступ женщин к экономическим ресурсам, фондам и возможностям; чтобы мы добивались того, чтобы женский презерватив стал более доступным и удобным, и чтобы бактерицидные средства превратились в реальность.
In the coming decade let us resolve that we will work harder to provide the resources to protect women's basic right to safety and bodily integrity; that we will reduce the gender gap in education and improve women's access to economic resources, assets and opportunities; and that we will invest in making the female condom more accessible and affordable, and in making microbicides a reality.
2. Пополните свой баланс удобным для вас способом.
2. Recharge your balance in the way convenient to you.
Застой в компьютерном проектировании не является удивительным, особенно принимая во внимание, что все знакомое является очень удобным.
Stagnation in computer design is not surprising, considering that familiarity is so comfortable.
Наслаждайтесь удобным доступом к своим обсуждениям и узнайте подробнее о функциях и настройках обмена сообщениями.
Enjoy easy access to your conversations and learn more about messaging features and settings.
Вернемся к режиму "Образец слайдов". Для этого можно воспользоваться удобным сочетанием клавиш: нажимая кнопку "Обычный", удерживайте клавишу SHIFT.
Turning back to Slide Master view, here is a handy keyboard shortcut you can use to open the view: Press Shift as you click the Normal button.
Одна из делегаций также призвала моряков проявлять осторожность и не наниматься на суда, плавающие под удобным флагом или занимающиеся незаконным рыбным промыслом.
One delegation also called for seafarers to exert caution and not to board ships flying flags of convenience or engaged in illicit fishing.
Он был уничтожен, я бы сказал, очень удобным пожаром.
It was hit by, I guess you'd call it, a very convenient fire.
Но если выход выглядит широким и удобным, публика, скорее всего, останется спокойной, даже если часть зала уже наполнена дымом.
But if the exit looks comfortably large, the public will be much more likely to remain calm, even if parts of the room are already filling with smoke.
Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании.
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.
Инструменты редактирования, которые могут отвлекать ваше внимание, скрыты, но остается доступ к средствам, удобным при чтении, таким как Определение, Перевод и Поиск в Интернете.
Editing tools are removed to minimize distractions, but you still have access to the tools that are always handy for reading such as Define, Translate, and Search on Web.
Это особенно важно иметь в виду в условиях широкого распространения практики «удобного» флага, когда государство такого флага весьма часто ничего не делает для защиты членов экипажа судна под этим «удобным» флагом.
It was important to keep that in mind, especially in view of the widespread practice of sailing under flags of convenience, where the flag State often did nothing to protect the crew of the vessel flying that flag.
Благодаря функции "Play", использование роботов cAlgo становится простым и удобным.
A simple ‘play’ function makes using cAlgo robots simple and convenient.
Даже если я знаю, что стул состоит из атомов, которые во многих смыслах - пустое пространство, я нахожу его довольно удобным.
Even though I know the chair is made of atoms and therefore actually in many ways empty space, I find it comfortable.
Прежде чем удалить учетную запись пользователя, переместите содержимое его хранилища OneDrive в другое расположение с удобным доступом.
Before you delete the account, you should move the content of their OneDrive to another location that's easy for you to access.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad