Ejemplos del uso de "уехать" en ruso

<>
Вы правда должны уехать завтра? Are you in a hurry to leave tomorrow?
Я мечтал уехать на Запад. I dreamt of going to the West.
Сэр, вы должны сесть в машину и уехать. Hey, sir, you need to get back in your car and drive away.
Я рад наконец уехать из Уолнат Крик. Already I'm glad to be away from Walnut Creek.
Не важно, насколько плохо обстоят сейчас дела, они только усугубятся, если вы вынудите его уехать из дома. No matter how difficult things are now, they will be much worse if you force him to move away from home.
Почему ты так торопишься уехать? Why are you in such a hurry to leave?
Он решил уехать за границу. He decided to go abroad.
Я даю вам шанс вернутся в вашу машину и уехать отсюда. I'm giving you one chance to get back into that car and drive away.
Позвоните Мэри и скажете, что мне пришлось внезапно уехать. Will you call in at Mary's house, tell her I'll be away overnight.
Почему молодые итальянцы так хотят уехать? Why are young Italians so eager to leave?
Ей просто надо было уехать. She just had to go out of town.
Ты бы мог уйти, сейчас же, пойти по улице, поймать такси, уехать и никогда не оглядываться. You could walk away, right now, walk down the street, hail a taxi, drive away and never look back.
Нет, мне нравится идея уехать подальше от дома, получить больше навыков по искусству фотографии. I mean, I like the idea of being away from home and gaining skills and getting better at photography.
Я не могу уехать без денег. I can't leave without that money.
Постой, а когда ты собираешься уехать? Wait, when are you going out of town?
После 17 дней содержания в тюрьме трех человек обвинили в угрозах представительнице магазина модной одежды, которой они якобы препятствовали уехать. After 17 days in prison, three people were accused of threatening a press officer for a fashion store by hindering her from driving away.
Я не могу уехать без него. I can't leave without my tux.
Я вызову такси, чтобы уехать домой. I'm going to call a taxi to take me home.
Я только что собирался сесть в машину и уехать отсюда и даже не беспокоится о том что случилось здесь сегодня. I was just about to get in my car and drive away and not even care what happened here tonight.
И что уехать с Битумных ям? What, and leave the tar pits?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.