Ejemplos del uso de "упоминаемым" en ruso
Это руководство поможет вам сделать брендированные материалы непохожими на другие статьи и привлечь внимание читателей к упоминаемым в них продуктам других производителей, брендам или спонсорам.
The following guide will help ensure the featured third-party product, brand or sponsor has visibility and that branded content is differentiated from editorial.
В настоящем докладе ссылки на кодексы приводятся только в иллюстративных целях, и наряду с каждым отдельно упоминаемым кодексом могут иметься и другие кодексы, в которых тот же самый вопрос решается аналогичным образом.
References to codes in this report are provided by way of example only, and for every individual code highlighted, there may exist other codes that address the same issue in a similar way.
Одним наиболее часто упоминаемым примером этого процесса является платформа eDiscovery компании Symantec Clearwell, использующая языковый анализ для определения общих понятий в документах, позволяя проанализировать и отсортировать 570 000 документов всего за два дня.
One frequently cited example of this process is the Symantec Clearwell eDiscovery platform, which uses language analysis to identify general concepts in documents, and boasts of analyzing and sorting more than 570,000 documents in just two days.
Наиболее часто упоминаемым индикатором того, что социальное развитие до сих пор не закрепилось в международной повестке дня, является сокращение объема официальной помощи в целях развития, которое происходит после Встречи на высшем уровне в Копенгагене, где был подтвержден целевой показатель в размере 0,7 процента от валового национального продукта.
The most frequently cited indication that social development is not yet secure on the international agenda is the decline in official development assistance that has continued since Copenhagen, where the goal of committing 0.7 per cent of gross national product was reaffirmed.
В частности, я хотела бы официально сообщить о том, что Генеральная ассамблея Организации американских государств на своем очередном 32-м заседании, состоявшемся 4 июня этого года, приняла резолюцию 1876, в которой обратилась к государствам региона, которые еще не сделали этого, — в первую очередь государствам, упоминаемым в приложении 2 к Договору, — с настоятельным призывом подписать или ратифицировать этот Договор, с тем чтобы обеспечить его скорейшее вступление в силу.
In particular, I should like to put on record that the General Assembly of the Organization of American States, at its 32nd regular session, held on 4 June this year, adopted its resolution 1876, which urged States in the region that had not yet done so — especially the countries included in annex 2 to the Treaty — to sign or to ratify it, as appropriate, so that it might enter into force as soon as possible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad