Ejemplos del uso de "упоминали выше" en ruso

<>
Как мы упоминали выше, нефтегазовый сектор уже страдает от снижения цен на нефть. As we mention above, the oil and gas sector is already getting hammered from a low oil price.
Данные по заработной плате являются самой важной частью отчета рынка труда на данный момент, и как мы упоминали выше, Банк Англии вряд ли повысит ставки без роста заработка. Wage data is the most important part of the labour market release at the moment, as we mention above, the BOE is unlikely to raise rates without a pick-up in pay packets.
2. Есть вероятность отсутствия долгосрочного решения проблемы: Как мы упоминали выше, не так уж много доступных опций для мира развивающихся рынков в настоящее время, поскольку распродажа, по-видимому, будет сводиться к сужению ФРС, и неудачной попытке введения структурной и экономической реформы пока светит солнце. 2. The absence of long-term solutions available: as we mention above there are not many options available to the EM world right now, as the sell-off seems to be down to Fed tapering and the failure to implement structural and economic reform while the sun was shining.
Гостю не следует ставить себя выше хозяина. A guest should not try to make himself superior to the host.
Другие блоггеры упоминали об этом. Others on the blog-o-spere have mentioned this:
Они живут этажом выше. They live on the floor above.
С технической точки зрения контракт WTI по-прежнему торгуется в боковом тренде в диапазоне $105.00/20 - $107.35/70, как мы упоминали ранее. On the technical front, the WTI contract continues to trade sideways between $105.00/20 and $107.35/70 as we had pointed out previously.
Однако, Винс, на веранде дом Джен, был раздет выше пояса. А может, он был вообще голый! However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
Как мы упоминали вчера, проблема для евро двоякая: As we mentioned HERE yesterday, the problem for the EUR is twofold:
Ты мне равный, не выше и не ниже меня. You are my equal; not my inferior or superior.
В первой главе мы упоминали об очень низкой доходности высоконадежных облигаций за десятилетний период с 1946 по 1956 годы. In Chapter One I mentioned the totally insignificant return available from high-grade bonds during the ten-year period 1946 to 1956.
Она носит высокие каблуки, чтобы выглядеть выше. She wears high heels to make herself look taller.
Как мы уже упоминали, быки и медведи сражаются за контроль фондового рынка США, и вскоре, как хочется надеяться, мы узнаем, кто победил. As mentioned, the bulls and bears are battling for control of the US stock markets and soon we will hopefully find out which camp has won.
Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад. His salary is double what it was seven years ago.
Как мы упоминали ранее, следующими ключевыми уровнями поддержки для наблюдения будут: 1.3296 – минимум 7-го ноября, а затем 1.3245 – 31.8% коррекция роста июля 2012 – мая 2014. As we said earlier, the next key levels of support to watch are 1.3296 – the low from 7th November, and then 1.3245 – the 31.8% retracement of the July 2012 – May 2014 advance.
Боюсь, эта книга выше его понимания. I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
Например, мы уже упоминали акции радиотелевизионных компаний, которые вместо продолжительного долгосрочного роста испытали всего лишь один мощный рывок в период, когда американские домовладельцы приобретали телевизионные приемники. For example, I have already mentioned radio-television stocks as an instance where instead of continued long-range growth there was one major spurt as the homes of the nation acquired television sets.
Стандарты жизни должны быть выше. Living standards should be higher.
В начале этого квартала мы упоминали, что тематика ФРС несколько изменилась, раньше они описывали положение по безработице, а сейчас говорят об ослаблении инфляционной картины. At the start of this quarter we mentioned that the rhetoric at the Federal Reserve had shifted slightly from talking about the unemployment picture to talking about weakening inflation picture.
Мой младший брат выше меня. My younger brother is taller than I am.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.