Ejemplos del uso de "устанавливаемой" en ruso con traducción "install"

<>
Служба SMTP является обязательной службой, устанавливаемой в составе Microsoft Internet Information Services (IIS). The SMTP Service is a necessary service that is installed as a subcomponent of Microsoft Internet Information Services (IIS).
В разделе "Очередь" страницы Мои игры и приложения, обратите внимание на скорость загрузки устанавливаемой игры или приложения. In the "Queue" section of My games & apps, note the download speed shown on the game or app that is being installed.
Рекомендуем выбрать этот вариант, чтобы выполнить поиск обновлений для устанавливаемой версии Exchange 2016 (результаты не включают накопительные пакеты обновления Exchange 2016). We recommend this option, which searches for updates to the version of Exchange 2016 that you're installing (it doesn't detect newer Exchange 2016 Cumulative Updates).
Было также отмечено, что, хотя положения, относящиеся к внутренним водным путям и дополняющие стандарты, приведенные в специальных публикациях МГО S-52 и S-57, были доведены до сведения МГО, они не были включены в стандарты и по этой причине не могут идентифицироваться системой ECDIS, устанавливаемой на борту морских судов и полностью соответствующей требованиям стандартов МГО 1996 года. It was noted also that the inland waterway-related provisions supplementing standards set up in IHO special publications S-52 and S-57 have been made known to IHO, although they have not been introduced into the standards and, therefore, cannot be identified by ECDIS products installed on board sea ships and built in full compliance with 1996 IHO standards.
Далее — скачиваем и устанавливаем терминал. Then download and install the terminal.
Вы устанавливаете Office на Mac? Are you trying to install Office on a Mac?
Теперь можно устанавливать программу Zune. Now you can install your Zune software.
Приложения, устанавливаемые вами из Магазина Windows Apps you've installed from the Windows Store
Подписки без полностью устанавливаемых приложений Office: Subscriptions without fully installed Office applications:
Устанавливайте надстройки только из надежного источника. Make sure any add-ons you install are from a trusted source.
Он устанавливал домофон 46 лет назад. He installed the intercom 46 years ago.
Рекомендуем разрешить Windows устанавливать драйверы автоматически. It's best to let Windows install device drivers automatically.
Вам не нужно повторно устанавливать Office. You do not need to re-install Office.
Позволяет устанавливать драйверы, содержащие неправильные подписи. Allows drivers containing improper signatures to be installed.
Драйверы некоторых устройств необходимо устанавливать самостоятельно. Some devices have drivers that you need to install yourself.
Рекомендуется загружать и устанавливать обновления сразу. We recommend that you download and install updates now.
Вы замечаете новые приложения, которые не устанавливали. You notice new applications you don't remember installing
Не рекомендуется устанавливать Exchange на контроллере домена Installing Exchange on a domain controller is not recommended
Как устанавливать игры на консоли Xbox One How to install games on Xbox One
Я не хочу устанавливать все приложения Office I don't want to install all the Office applications
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.