Ejemplos del uso de "установившую" en ruso
Всего лишь год назад Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию (одобренную затем 195 странами-членами ООН), установившую долгосрочные стратегические рамки для предотвращения глобального вооружённого конфликта, который может привести к Третьей мировой войне.
Just a year ago, the United Nations General Assembly adopted a resolution – since approved by 195 UN member states – setting out a long-range strategic framework for avoiding a global armed conflict that could lead to World War III.
Установил в стенном шкафу термодатчик?
Did you set up the heat sensor in the back of the closet yet?
Мэхэн установил условия, определяющие "морскую державу":
Mahan identified the conditions that determine "sea power":
Пересечение установленных событий строго запрещается.
Crossing into established events is strictly forbidden.
Можно включить это, установив Корректировка платежа.
You can enable this by setting up a Pay adjustment.
Наше внутреннее расследование установило, что нападения были неспровоцированными.
Our internal investigation determined them to be unprovoked attacks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad