Ejemplos del uso de "установку" en ruso con traducción "setup"
Traducciones:
todos4361
installation1411
install875
setup685
installing359
unit228
plant205
setting160
attitude50
settings48
fitting36
emplacement34
mounting32
placing27
aim13
planting5
fixation1
erecting1
otras traducciones191
Измените имя кластера и перезапустите установку.
Please change the cluster's name and restart setup.
Предполагается, что вы уже завершили установку EOP.
This topic assumes that you’ve already completed the setup process.
Повторно запустите установку медиаприставки Windows Media Center.
Run Windows Media Center Extender Setup again.
Чтобы запустить мастер, нажмите кнопку Запустите установку.
To start the wizard, choose Go to setup.
Запустите установку Exchange 2016, дважды щелкнув файл Setup.exe.
Start Exchange 2016 Setup by double-clicking Setup.exe
Как выполнить автоматическую установку Exchange Server 2016 из командной строки.
How to perform an unattended setup of Exchange Server 2016 from the command line.
Рекомендуется ознакомиться с содержимым этих ссылок перед тем, как продолжить установку.
We recommend that you visit these links prior to continuing setup.
3) Затем, мы видим торговую установку "ложный прорыв" с пин-баром.
3: Next, we can see a well-defined fakey setup that formed with a pin bar as the false-break.
Щелкните каждую ссылку Начать установку, а затем следуйте указаниям мастера установки.
Click each Start setup link, and then proceed through the setup wizard.
25 мая валютная пара NZD/USD сформировала торговую установку внутренний пин-бар.
On May 25th the NZDUSD formed an inside pin bar combo setup.
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 из-за сбоя подготовки домена.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the attempted domain preparation failed.
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 из-за недопустимого пути MNSFileShare.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the MNSFileShare path is invalid.
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 из-за сбоя установки режима ADAM.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the attempt to install the Active Directory Application Mode (ADAM) failed.
Невозможно продолжить установку Exchange Server 2010, поскольку на локальном компьютере необходимо обновить программное обеспечение.
Exchange Server 2010 setup cannot continue because the local computer requires a software update.
Однако давайте рассмотрим выборочную установку, чтобы вы получили лучшее представление о возможностях Media Center.
However, let’s walk through the Custom setup options to give you a better idea of what you can do with Media Center.
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 из-за сбоя установки роли сервера.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the attempt to install the server role failed.
Программа установки Exchange не может выполнить новую установку ADAM в существующую структуру каталогов ADAM.
Exchange setup cannot perform a new ADAM install to an existing ADAM directory structure.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad