Ejemplos del uso de "учёт" en ruso con traducción "record"

<>
Инвентарный учет в центральных аптеках Stock records at central pharmacies
Она не стоит на учете. She doesn't have a record.
ведение учета и архивов и комплектование библиотеки; Maintenance of records, archives and library;
Созданные записи книги учета формируются для регистрации бюджетных обязательств. Generated ledger entries are created to record the encumbrances.
архивы: ведение учета и документов; прием и отправка документов; Archiving: maintenance of records and documents; reception and sending of documents;
Она нашла что-то в налоговом учете нашей жертвы. She found something in our victim's tax records.
Ваш свидетель - никто, уличная девчонка, стоящая на учете в полиции! Your witness is a nobody, a street urchin with a record this long!
Не забудьте оставить у себя копию данных документов для ведения учета. You should retain a copy of these materials for your records.
Действительно, учет помощи, которую то опять предоставляют, то опять прекращают, является жалким. Indeed, the track record of on-again-off-again aid is miserable.
Корпорация Майкрософт не ведет учет уже приобретенных ключей продукта для программного обеспечения. Microsoft doesn't keep a record of purchased product software keys.
Созданные записи книги учета формируются для регистрации исходного бюджета в каждой аналитике. Generated ledger entries are created to record the original budget in each dimension.
Версия учета затрат может включать сведения о записях по ценам продажи номенклатуры. A costing version can include content about the sales price records for items.
Такой пробел в данных учета отразится на результатах будущих оценок достигнутого прогресса. Such a gap in data records will affect the future assessment of progress made.
Однако некоторые принимающие страны не ведут полного и последовательного учета данных такого рода. However, some receiving countries have no complete and consistent record of such types.
Мы настоятельно рекомендуем вам сохранять печатные копии всех подтверждений Сделок в целях учета. We urge you to retain a printed copy of all Trade confirmations for record purposes.
С 1999 года инспекторы МАГАТЭ регулярно проверяют национальную документацию по учету этих материалов. Inspectors of the IAEA have regularly carried out verifications of national records since 1999.
сбор информации по обеспечению равноправия в различных областях и учет самых вопиющих случаев нарушений; to collect data on equality in the various areas and record the most flagrant examples of violation;
Было бы полезно подготовить вторую матрицу для учета помощи, предоставляемой региональными и субрегиональными организациями. It would be useful to create a second matrix to record assistance provided by the regional and subregional organizations.
ведение тщательного и точного учета всех лиц, находящихся под стражей во всех отделениях полиции; The keeping of detailed and precise records of all persons in police custody in all police stations;
Кроме того, ЮНФПА оказывал техническую помощь в разработке пакета компьютерных программ для учета предоставленных услуг. UNFPA also provided technical assistance for designing a software package to enter the service delivery record.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.