Ejemplos del uso de "фиксированной суммой" en ruso
Эта настройка применяется только в том случае, если накладные расходы являются фиксированной суммой.
This step applies only if the charge is a fixed amount.
Если элемент затрат является фиксированной суммой, введите ежегодное значение в поле Ежегодная сумма.
If the cost element is a fixed amount, enter the annual figure in the Annual amount field.
Купоны могут быть фиксированной суммой скидки или процентом от цены номенклатуры или общей суммы заказа.
Coupons can be either a fixed amount discount or a percentage of an item price or order total.
Введите информацию для предоплаты, включая описание и сумму предоплаты, укажите, является ли предоплата фиксированной суммой или процентным отношением, а также укажите ИД категории предоплаты.
Enter information for the prepayment, including a description, the value of the prepayment, whether the prepayment is a fixed amount or a percentage, and a prepayment category ID.
Положения статей 6 и 7 настоящей Конвенции или положения национального права, ограничивающие компенсацию какой-либо фиксированной суммой, не применяются, если ущерб является результатом преднамеренного нарушения или грубой небрежности со стороны железной дороги ".
“The provisions of articles 6 and 7 of this Convention or those of the national law which limit compensation to a fixed amount shall not apply if the damage results from wilful misconduct or gross negligence of the railway.”
Согласно этой системе на то или иное конкретное дело ассигнуется фиксированная сумма из средств на оплату юридической помощи, которая выплачивается в ходе рассмотрения дела, в отличие от системы, действующей в Международном уголовном трибунале по Руанде, где расходы адвокатов покрываются по представлении счета-фактуры без ограничения суммы, расходуемой по каждому отдельному делу.
Under that system, a fixed sum of legal aid funds was allocated to a particular case and paid out over the duration of the case, in contrast to the system in effect at the International Criminal Tribunal for Rwanda in which counsel are paid upon the presentation of invoice, with no limit on the sum to be spent per case.
Амортизационная премия вводится как процент или фиксированная сумма.
Bonus depreciation is entered as either a percentage or a fixed amount.
Специальная Амортизационная премия вводится как процент или фиксированная сумма.
Special allowance depreciation is entered as a percentage or a fixed amount.
Если выбрана настройка Фиксированная сумма, перейдите к шагу 5.
If you select Fixed amount, go to step 5.
Фиксированная сумма — сумма ретробонуса в поле Значение является фиксированной.
Fixed amount – The rebate amount in the Value field is a fixed amount.
Фиксировано — расход вводится в виде фиксированной суммы в строке.
Fixed – The charge is entered as a fixed amount on the line.
Фиксированная сумма — на вкладке Аналитика указанная сумма распределяется в эту аналитику.
Fixed amount – On the Dimension tab, a specified amount is distributed to the dimension.
Комиссию можно рассчитать на основе фиксированной суммы, процента или суммы за единицу.
Commissions can be calculated based on a fixed amount, a percentage, or an amount per unit.
Вы получаете процент от спреда или фиксированную сумму со сделок ваших клиентов.
You receive a percentage of the spread or a fixed amount from your clients' transactions.
Фиксированная сумма — сумма, добавленная к базовой цене, которая используется для расчета цены продажи.
Fixed amount – An amount added to the price basis that is used to calculate the sales price.
Если способом исключения является Фиксированная сумма, введите или выберите данные в следующих полях.
If the elimination method is Fixed amount, enter or select information in the following fields.
Его можно также рассчитать с учетом фиксированной суммы, процента или валюты за единицу.
It may also be calculated based on a fixed amount, a percentage, or currency per unit basis.
Можно установить оплату как фиксированную сумму или в процентах от другого вида оплаты.
You can set up a pay type as a fixed amount or as a percentage of another pay type.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad