Ejemplos del uso de "цветами" en ruso

<>
Звезда, сверкающая всеми цветами радуги. A rainbow-colored cross over his head.
С полевыми цветами и сливой. With wildflowers and a plum tree.
Я думала помочь вам с цветами. I thought I would help with the Hewers.
Я не ворую никакие горшки с цветами! I don't be stealing no potted plants!
Пожилые дамы, всё прикрыто цветами в горшках. Old ladies pot plants covering their bits, you know.
Во дворе мы бы разместили клумбы с цветами. We want to create flowerbeds in the courtyard.
Вместе с цветами айвы я наслаждался солнечным теплом. The marigolds and I were enjoying a sunbath.
Я оставил букет и вазу с цветами на столе. I left the bouquet and the centerpiece on the table.
Не важно, мы забыли украсить торт цветами в тот день. Anyway, the pressure point is that he never would have noticed.
Пока он рыскал в моей сумке, я уронила флешку в ближайший горшок с цветами. While he was rifling through my bag, I dropped the flash drive in the nearest planter.
При редактировании Excel попытается помочь вам понять, что куда идет, окрашивая разными цветами части формулы. Excel will try to help you figure out what goes where by coloring different parts of your formula when you’re editing it.
О, это как "мы не будем покупать то одеяло с цветами, пока не обсудим это вдвоём". Oh, this is like we're not gonna buy a floral comforter unless we're both on board.
У них есть эти гиперспектральные изображения, они с ложными цветами, так что можете - это очень хорошо для нужд сельского хозяйства. They have these hyper-spectral images that are false-colored so you can - it's really good for determining vegetative use.
Причина, по которой я прятался за цветами в этой ситуации, заключалась в том, что я подумал, что Эрин и Кевин типа как подружились и. The reason I was hiding behind that plant in this situation Was that I thought that erin and kevin Were kind of hitting it off, and.
Кроме того, если пользователи работают в Excel 2016 для подписчиков Office 365, то для отображения выбранных фрагментов разными цветами у всех должна быть включена функция Автосохранение. In addition, if people are using Excel 2016 for Office 365 subscribers, then everyone needs to have AutoSave on to see colored selections.
А бета-версия нового приложения Snapchat использует технологию распознавания лица, чтобы надеть на него страшную маску с шипами, цветами и завитушками. Из-за этого анимодзи кажутся еще более странными. And a beta of a new Snapchat feature uses Face ID technology to scarily layer masks and floral haberdashery onto your face, making Animojis even weirder.
Потому что там в холодильнике лежит бутылка шардоне, и в данный момент эта маленькая работа с цветами единственное, что удерживает меня от того, чтобы пойти внутрь и выпить ее всю до дна. Because there is a bottle of chardonnay in the refrigerator, and right now, this little chore is the only thing that's keeping me from going inside and drinking the whole damn thing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.