Ejemplos del uso de "черепов" en ruso con traducción "skull"

<>
В очаровательной лекции TEDxVancouver, палеонтолог Джек Хорнер описывает, как срезы окаменелых черепов раскрывают шокирующие тайны некоторых любимых всеми динозавров. In a spellbinding talk from TEDxVancouver paleontologist Jack Horner describes how slicing open fossil skulls revealed a shocking secret about some of our most beloved dinosaurs.
И много, много сотен черепов, как этот, было найдено в местах археологических раскопок по всему миру, датированных от 5 до 10 тысяч лет назад. And many, many hundreds of skulls like this have been found in archaeological sites all over the world, dating back five to 10 thousand years.
Но я чувствовал, что я видел достаточно фотографий черепов додо, чтобы понимать его анатомию и, возможно, воспроизвести его - Скорей всего, это не так уж и сложно. However, I felt like I had looked at enough photos of dodo skulls to actually be able to understand the topology and perhaps replicate it - I mean, it couldn't be that difficult.
В некоторых местах раскопок один процент обнаруженных черепов имели отверстия, что говорит о распространённости неврологических и психиатрических заболеваний в этом месте, даже около 7 тысяч лет назад. There were some sites where one percent of all the skulls have these holes, and so you can see that neurologic and psychiatric disease is quite common, and it was also quite common about 7,000 years ago.
Удар почти размозжил ему череп. The impact almost split his skull open.
Разбитый череп и слабый пульс. Cracked skull and a thready pulse.
Вы раскололи его череп полностью? You split his skull open completely?
На ней череп и кости. It's got a skull and crossbones.
Я пробью тебе череп карбюратором! I bash your skull in with a carburetor!
Я ножовкой распилил ему череп. I cut this guy's skull open with a hacksaw.
Ввожу данные сканирования черепа ящера. I enter the scanned data from the Raptor skull.
Замечательно, прямо на основание черепа. Excellent, right at the base of the skull.
Возможно, скользящий удар по черепу. A glancing blow to the skull perhaps.
Сначала думали череп проломлен, но обошлось. At first they thought his skull was fractured, but it ain't.
Посмотри на череп, словно большой автоклав. Look at the skull, it's as big as a rice-cooker.
Вместе этого вы проламываете ей череп. Instead you smash in her skull.
Я только что раскроил тебе череп. I just split your skull wide open.
Он пробивает череп и высасывает мозг. They crack open skulls and feed on brain juice.
Череп (без нижней челюсти), содержащий мозги. Skull (without lower mandible) containing the brain.
Череп человека состоит из 23 костей. The human skull consists of 23 bones.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.