Ejemplos del uso de "чистите" en ruso
Дворнику платят, чтобы он чистил снег и приносил почту.
They pay a front man to shovel the snow and pick up the mail.
Вот почему, по мнению того же политолога, Ахмадинежад «чистит» правительство мулл.
This is why, according to the same veteran analyst, Ahmadinejad is “cleansing” the government of Mullahs.
Она просто чистит лабораторию от тяжелой кармы убийств.
She's just clearing the bad murder juju out of the lab.
Молодой маркиз рассказал мне, что в свободное время его мать обожает чистить свинарник.
The young marquis was advising me that when at leisure, his mother likes to muck out the pigsties.
Он гипнотизировал людей на улицах, а мы чистили их карманы.
He hypnotised people in the street while we picked their pockets.
Хотя тебе придется чистить историю своего браузера, потому что это.
Although, you got to clear your browser history, man, 'cause that's.
Почему бы тебе тогда не чистить почаще историю посещений в интернете?
Why don't you clear your internet history once in a while?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad