Exemples d'utilisation de "читает лекцию" en russe

<>
Я должен был читать лекцию о гендерной проблематике в искусстве и культуре. I was to give a lecture on Gender Mainstreaming in Art and Culture.
Твоя ассистентка сказала, что ты не можешь читать лекцию без карамельного маккиато. Your TA said you couldn't give a lecture without your skinny caramel macchiato.
Я еду в Гарвард через три или четыре - нет, где-то через два месяца, чтобы читать там лекцию. I'm going to Harvard in about three or four - no, it's about two months from now - to give a lecture.
Инвecтop и шутник Йосси Варди читает лекцию, предостерегающую об опасности ведения блогов. Investor and prankster Yossi Vardi delivers a ballsy lecture on the dangers of blogging.
Но только один из нас читает лекцию именитым гинекологам через пару часов. But only one of us is giving a lecture to eminent gynaecologists in a few hours.
B презентации, которую можно охарактеризовать единственным образом как эпическую, комик Чарльз Флейшер читает очень смешную пародийную лекцию на проверенную временем ТЕДовскую тему: In a presentation that can only be described as epic, comedian Charles Fleischer delivers a hysterical send-up of a time-honored TED theme:
Студенты слушают лекцию по истории. The students are listening to a history lecture.
Том редко читает журналы. Tom rarely reads magazines.
Студенты тихо сидели и слушали лекцию. The students sat still, listening to the lecture.
Shishir меня читает. Shishir is following me.
Мы слушали его лекцию по радио. We listened to his lecture on the radio.
Лори сейчас читает книги. Laurie is reading a book now.
На лекцию пришло немного людей. A few people came to the lecture.
Мой отец часто читает газеты во время еды. My father often reads the newspaper during meals.
Ты клевал носом всю лекцию, верно? You kept nodding off during that lecture, didn't you?
Мальчик, который читает книгу — это Джон. The boy reading a book is John.
К примеру, программа «Новой волны» — тренинга для молодых людей из Армении, Азербайджана, Грузии, Казахстана, Литвы и Приднестровья — включала в себя лекцию под названием «Цензура как инструмент свободы СМИ», а также профессиональные советы председателя совета директоров «Известий». For example, the New Wave, a training for young people from Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Lithuania, and Transnistria featured a lecture entitled “Censorship as an instrument for media freedom,” and professional advice from the president of the board of Izvestia.
Но он плохо читает по-английски. But he is bad at reading English.
Что касается спикеров, сегодня президент ЕЦБ Марио Драги проводит лекцию в МВФ и заместитель губернатора Банка Канады Линн Паттерсон выступает в конце американской сессии. As for the speakers, ECB President Mario Draghi gives a lecture at IMF and Bank of Canada Deputy Governor Lynn Patterson speaks during the end of the US session.
Сейчас Том читает роман Сидни Шелдон. Tom is reading a novel by Sidney Sheldon now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !