Ejemplos del uso de "чувствует" en ruso

<>
Traducciones: todos2544 feel2392 smell55 perceive5 otras traducciones92
Муха чувствует присутствие этого хищника. The fly is going to sense this predator.
Он спит, плохо себя чувствует. Um, he's asleep.
Она хорошо себя чувствует для танцев. She's fond of sleeping away the morning.
Но потом он чувствует себя лучше. But then it gets better.
Бобби чувствует голод, я чувствую голод. Bobby gets hungry, I get hungry.
Как чувствует себя мой любимый гладиатор? How's my favorite gladiator?
Мисс Беннет, как себя чувствует ваша сестра? Miss Bennet, how does your sister do?
Мэри чувствует, что инопланетяне наблюдают за ней. Mary senses the aliens are watching her.
подруга выпивает кофе и чувствует себя прекрасно. And her friend drinks the coffee, and is fine.
Мэри чувствует, что пришельцы наблюдают за ней. Mary senses the aliens are watching her.
Он чувствует пищу, он знает, что делать. It senses the food; it knows exactly what to do.
Хороший типограф всегда чувствует расстояния между символами. A good typographer always has sensitivity about the distance between the letters.
Как цветок чувствует единение с землей и солнцем. And like the moon catches the light.
В американской литературе он чувствует себя как дома. He is at home in American literature.
Он не дружит с головой, чувствует себя уязвимым. The man is driven in toto by his insecurities.
И как «Абэномика» чувствует себя в данный момент? How has “Abenomics” fared so far?
Сейчас элита нигде не чувствует себя в безопасности. Elites are insecure everywhere nowadays.
Кажется, Нола чувствует, что я не просто официантка. I think Nola knows I'm more than just a waitress.
Сегодня она чувствует себя намного лучше, чем вчера. She's much better today than yesterday.
Она зашла через задний вход и чувствует себя весьма комфортно. She came through the back entrance and made herself very comfortable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.