Ejemplos del uso de "чёрта" en ruso

<>
Пиндар, какого чёрта ты делаешь? Pindar, what the hell are you doing?
Но несмотря на то, что моя жизнь была идеальной, я всё же задумывалась, какого чёрта я трачу время, описывая каждую мелочь, которая со мной произошла, в каком-то дурацком блоге? But even though my life was perfect, I couldn't help by wonder why the hell was I wasting time recounting every little thing that happened to me on some lame blog?
И подумал, какого чёрта, дай девочкам покататься. I figured, what the hell, give the girls a ride.
Я не знаю, какого чёрта я тут делаю. I don't know what the hell I'm doing here.
Минуточку, я ничей парень пока я не узнаю, какого чёрта тут происходит. Wait a minute, I'm nobody's guy until I know what the hell's going on.
Я собирался уйти по-английски, но раз ты в таком хорошем настроении, какого чёрта? I was planning on making an Irish exit here, but since you're in such a good mood, what the hell?
Какого чёрта вы тут заладили? What the hell are you up to '?
Как насчет "чёрта с два"? How about hell no?
Какого чёрта, составлю тебе компанию. What the hell, I shall keep you company.
Ну и какого чёрта мы тут размечтались? Where the hell do we wanna go?
Какого чёрта ты лезешь в мои дела? Why can't you mind your own damn business?
Какого чёрта ты пьёшь это машинное масло? Why do you drink that motor oil?
Но чёрта с два нашли, не так ли? Didn't even bloody find it, did ya?
Какого чёрта ты просишь у меня совета в таких отношениях? What the hell are you doing asking me for relationship advice?
Я тебе вот что скажу Эл, у тебя там до чёрта людей. I tell you what, Al, you got a helluva nice turnout downstairs.
И чёрта с два я буду сидеть и смотреть, как умирает брат. I'll be damned if I'm gonna sit around and watch my brother die.
Вы сказали заложить взрывчатку под сиденье "этого лживого, елейного чёрта, которого все обожают"! You told me to put the explosives under the seat of that fake, soft-spoken douchebag that everyone loves!
Мы знаем, что Дрю жив и находится в Харлане, но чёрта с два его найдёшь. We know Drew's alive and in Harlan, but it's gonna be a bitch to find him.
Но чёрта с два я буду ждать до 11:45, чтобы меня уволил ты или Джо Макмиллан. But damned if I'll wait around till 11:45 to get fired by flipping you or flipping Joe MacMillan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.