Beispiele für die Verwendung von "шумы от вибрации" im Russischen
обеспечение условий безопасности и гигиены труда, производственной среды (загрязнение воздуха, шумы, вибрации), проведение профилактических мер, направленных на защиту трудящихся от отдельных профессиональных заболеваний;
To ensure safe and healthy working conditions (freedom from air pollution, noise and vibrations) and take preventive measures to protect the workforce from specified industrial diseases;
При перемещении ползунков меняется чувствительность вибрации.
When you adjust these slides, this changes the intensity of the vibration.
Вибрация. Этот параметр позволяет настроить чувствительность вибрации геймпадов.
Vibration - This allows you to adjust the vibration sensitivity of your controllers.
Если смартфон YotaPhone выключен, включите его, нажав и удерживая кнопку включения до появления вибрации.
If the YotaPhone is switched off, switch the phone on by pressing and holding the power button until the phone vibrates.
Однако, как это ни удивительно, многие ученые не знают, что громкие шумы в помещении, где содержатся животные, могут повлиять на результаты их исследований и поставить под сомнение полученные данные.
Yet, surprisingly, many scientists are unaware that loud noises in their animal facilities can affect research outcomes and compromise their data.
Не помещайте консоль вблизи источников вибрации, таких как низкочастотные динамики, сабвуферы и т. д.
Position the console away from high-vibrating sources, such as low frequency speakers, subwoofers, etc.
Эти шумы могут изменить поведение грызунов и даже оказать негативное воздействие на их здоровье.
These noises can alter rodents' behavior and even adversely affect their health.
Если смартфон выключен, включите его, нажав и удерживая кнопку включения до появления вибрации.
If the phone is switched off, switch it on by pressing and holding the power button until the phone vibrates.
Чтобы включить смартфон, нажмите и удерживайте кнопку включения до появления вибрации.
To switch your phone on, press and hold the power button until the phone vibrates.
Переместите Kinect подальше от источников вибрации — компьютеров, DVD-проигрывателей, динамиков и игровых систем.
Move the Kinect away from vibration sources such as computers, DVD players, speakers, and game systems.
Это просто невозможно, чтобы у них у обоих в сердце появились шумы.
It's just not possible for both of them to come down with heart murmurs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung