Ejemplos del uso de "эксперимента" en ruso
Так, позвольте мне переключиться, для демонстрации эксперимента.
So let me just switch over so we can do the live demo.
Идея заключается в вакцинировании людей в условиях эксперимента.
And the idea is, let's experimentally inoculate people with virus.
Они не знают о гипотезе или условиях эксперимента.
They're blind to the hypothesis. They're blind to the conditions.
Это такая крупномасштабная версия мысленного эксперимента с котом Шредингера.
It's like a macro-scale version of Schrödinger's cat.
Вы должны быть в правильном расположении духа для эксперимента.
You have to have the right attitude to agree to it.
Нам нужно на основе этого эксперимента создать реактор синтеза.
We've got to take that, we've got to make that into a fusion reactor.
Должно быть, в методике эксперимента есть какой-то изъян.
There must be a defect in the experimental method.
В исследовании также нет четких инструкций для юных участников эксперимента.
The study also lacked clear instructions for the teen participants.
Эффективность вывода варьируется в зависимости от структуры эксперимента и экологических факторов.
Effectiveness of removal varied depending on the test design and environmental factors.
Потому что, по словам учителей, после окончания эксперимента, дети продолжают гуглить.
Because their teachers say that after the session is over, the children continue to Google further.
Я был здесь, чтобы посмотреть запуск вот этого прибора для эксперимента,
I was here to see the launch of this particular type of instrument.
Во время этого эксперимента я делал фото каждый день в течение месяца.
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.
На протяжении большей части месяца участники эксперимента едят столько, сколько им хочется.
For most of the month, participants eat as much of whatever they want.
Тогда авторы эксперимента подумали: "А может здесь влияют какие-то местные особенности?
Then they said, "Okay let's see if there's any cultural bias here.
Это подводит нас к другой причине, по которой результаты эксперимента BICEP2 настолько интригующи.
This brings us to another reason that the BICEP2 results are so intriguing.
Они в самом деле становятся более рисковыми, в зависимости от начальной точки эксперимента.
They actually become more risky depending on how the experimenters started.
По окончанию эксперимента по работе с компьютером в группах средний балл был 76%.
The average score when I'd done it with the computers and the groups was 76 percent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad