Ejemplos del uso de "юанем" en ruso

<>
Как можно поучаствовать в сделках с китайским юанем? How can you participate in the Chinese yuan?
Если вся Азия не стабилизируется к тому времени, то Китаю будет очень трудно принимать решения по управлению юанем, которые учитывали бы международные интересы. If all Asia is not stabilized by that time, it will be very difficult for China to make internationally-minded decisions in their management of the RMB.
Китай, опасаясь того, что этот закон может быть использован для того, чтобы подтолкнуть Тайвань к борьбе за независимость, резко отреагировал еще до того, как закон о референдуме был одобрен Законодательным Юанем, парламентом Тайваня. China, fearing that the law could be used to move Taiwan towards independence, reacted strongly even before the referendum bill was approved by the Legislative Yuan, Taiwan's parliament.
Только такое решение предотвратит чрезмерные спекуляции юанем, хотя, учитывая текущее состояние рынков, отказ от привязанного обменного курса может первоначально привести к некоторой девальвации. Such a break is the only way to prevent over-speculation in the RMB, although de-pegging may cause some initial devaluation under current market conditions.
В связи с этим под вопросом оказалась серьёзность их долгосрочных намерений перейти к полной конвертируемости юаня, а это очень важный шаг на пути к достижению юанем статуса настоящей резервной валюты. This raises questions about their long-term commitment to full convertibility, an important step for the RMB to reach genuine reserve-currency status.
Наш плов стоит четыре юаня. Our pilaf is four yuan.
Глобализация юаня больше не является «неумолимой и безудержной». The globalization of the RMB is no longer “remorseless and unstoppable.”
Ревальвация китайского юаня тоже может помочь. Revaluation of the Chinese yuan would also help.
Поворот в судьбе юаня объясняется четырьмя основными факторами. The RMB’s reversal of fortune reflects four factors in particular.
Усиление юаня должно принести пользу иене Yuan Strength Should Benefit the Yen
Третий фактор, ослабляющий юань: страна исчерпала свой экспортный потенциал. The third factor undermining the RMB is that China has exhausted its export potential.
Хубилай основал династию Юань в 1271 году. Kublai Khan established the Yuan Dynasty in 1271.
Почему китайские лидеры столь непреклонно настроены против девальвации юаня? Why are China's leaders so adamant against devaluing the RMB?
Теперь юань будет привязан к нескольким национальным валютам. The yuan will now be linked to a variety of different currencies.
По ту сторону Тихого океана людей беспокоит продолжительность стабильности юаня. Across the Pacific, people fret about the RMB’s continuing stability.
Юань теперь будет связан с множеством разных валют. The yuan will now be linked to a variety of different currencies.
В банках Гонконга объёмы депозитов, номинированных в юанях, сократились вдвое. RMB deposits in Hong Kong banks are also down by half.
Да, такая валюта осталась, но только одна – китайский юань. Yes, there is one — the Chinese yuan.
Пытаясь остановить падение валютного курса, власти затруднили конвертацию юаней в доллары. In an effort to stem the weakening of the exchange rate, the authorities have made it more difficult to convert RMB to dollars.
Иена уверенно извлекает выгоду из ревальвации юаня двумя способами. The yen of course benefits from Yuan revaluation in two ways.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.