Ejemplos del uso de "являюсь" en ruso con traducción "be"

<>
Развожу йорков и являюсь женой миллионера. Enjoys breeding yorkies and being a trophy wife.
Именно его потомком я и являюсь". This must be who I'm directly descended from."
Я являюсь национальным чемпионом по фехтованию. I am the national fencing champion.
Потому что я уже являюсь ими всеми. Because I already am all of those things.
Я являюсь членом (просьба пометить соответствующий вариант): I am a member of (please tick as appropriate):
Также, я являюсь офицером полицейского управления Майами-Дейд. However, I am also a sworn officer of the Miami-Dade Police Department.
Мария может королевой Шотландии, но я являюсь ее королем. Mary may be Scotland's queen but I am its king.
Я являюсь наилучшей векселедатель, наилучший водитель и твои слабости? I am the best the drawer, the best driver And yours of weakness?
Я, нижеподписавшийся Жан Жиро, заверяю, что являюсь "убийцей с плотины". I, undersigned Jean Girod, assure that i am the weir murderer.
Я также признаюсь в том, что являюсь большим поклонником Лина. I confess to being a huge Lin fan.
Не говори мне кто я есть, и кем не являюсь. Don't tell me what I am and what I am not.
Меня зовут Шанель Оберлин, и я являюсь королевой Каппы Каппы Тау. My name is Chanel Oberlin, and I am the queen of Kappa Kappa Tau.
И неужели я, а не моя дочь, являюсь объектом вашего интереса? Is it really myself that is the center of your interest and not my daughter?
Возможно, я являюсь сейчас одним из немногих оптимистов в отношении Китая. I may be one of the only China optimists left.
Он искал в книге турецкую женщину, потому что я ей являюсь. He was looking for a Turkish woman in the book because I happened to be one.
Исключением будут лишь астрономы, и я являюсь представителем этой странной породы людей. The odd one out is an astronomer, and I am one of that strange breed.
Правительство хочет заставить всех поверить в то, что я являюсь врагом венгерского народа. The government would have you believe that I am an enemy of the Hungarian people.
От меня требуется стать тем, кем я являюсь: корсиканцем, евреем, рабочим, алжирцем, чернокожим. I am asked to become what I am: a Corsican, a Jew, a worker, an Algerian, a Black.
Я любил смешить людей, и это сделало меня тем, кем я теперь являюсь. I liked to make people laugh and that got me all the way to where I am now.
Как он выразился совсем недавно: «Я не являюсь ? и не хочу быть ? президентом мира». As he put it very recently: “I’m not, and I don’t want to be, the president of the world.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.