Beispiele für die Verwendung von "Bid" im Englischen
Übersetzungen:
alle1493
предлагать351
предложение297
заявка159
bid96
попытка45
andere Übersetzungen545
Likewise, many observers have interpreted the Brexit referendum as a bid to reassert control over national borders.
Референдум о Брексите многие наблюдатели тоже интерпретируют как попытку восстановления контроля над национальными границами.
Despite his failed bid to orchestrate a ceasefire between Israel and Hamas, was he not right to try?
Несмотря на его неудавшуюся попытку прекратить огонь между Израилем и Хамасом, разве не должен он был попробовать сделать это?
Though investors may bid up prices of existing capital assets, their attempts to save only slow down the economy.
Хотя инвесторы могут взвинчивают цены на существующие основные фонды, их попытки спасти экономику только замедлят ее.
They're giving us 48 hours to submit a new bid.
Они дают нам 48 часов, чтобы представить новую заявку.
Suppression of the Shia is thus a part of the Kingdom's strategy to counter Iran's bid for regional hegemony.
Подавление шиитов - часть стратегии государства противостоять попыткам Ирана к региональному господству.
US efforts to block China's bid to host the 2000 Olympics;
попытки США блокировать заявку Китая на проведение у себя Олимпийских игр 2000 года;
Companies have traditionally taken a box-ticking approach to addressing harassment, using written policies and trainings in a feeble bid to encourage respect.
Компании традиционно выбирали бюрократический подход к проблеме домогательств, вводя зафиксированные на бумаге правила и проводя тренинги в тщетной попытке создать атмосферу взаимоуважения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung