Beispiele für die Verwendung von "Давайте дадим" im Russischen

<>
Всё же, давайте дадим обеим сторонам возможность ещё раз пересмотреть условия. Yinede, her iki tarafada bir kez daha gözden geçirme fırsatı verelim.
Хорошо, давайте дадим ей полчаса, и если она... Biz bir yarım saat daha bekleyelim diyoruz, eğer gelmezse...
Ладно, давайте дадим ей свободу. Pekâlâ, onu biraz rahat bırakın.
Давайте дадим папе медаль. Hadi babaya kupasını verelim.
Давайте дадим ему ещё минут. Ona on dakika daha verelim.
Давайте дадим ему имя и поедим. Bebeğe isim koyalım ve yemek yiyelim.
Так что давайте дадим этой четверке попытку. Özetle bu dörtlüye bir şans vermek istiyoruz.
Давайте ребята, дадим ему нашу самую лучшую еду. Haydi bakalım millet. Ona en güzel yemeklerimizin hepsini verelim.
Давайте прогуляемся втроем, дадим им возможность поговорить. Biz biraz yürüyüp onları konuşmaları için yalnız bırakalım.
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Мы дадим тебе тарелку. Git bir tabak al.
Давайте уделим тренеру Сью чуточку внимания. Şimdi tüm dikkatimizi Koç Sue'ya verelim.
Конечно. Мы дадим вам список. Tabii, size listesini vereceğiz.
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Давай дадим ей поспать. Hayır. Hayır. Bırakalım uyusun.
Давайте, назовите цену. Haydi, ederinizi söyleyin.
Мы дадим им Милкина, это усилит их аргументы. Onlara Milkin'i verirsek ellerinde daha büyük bir koz olur.
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
Дадим ей пару минут. Ona bir dakika verelim.
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.