Ejemplos del uso de "Остаётся" en ruso

<>
Их образ жизни остается уникальным, а их традиционные одежды и украшения являются предметом восхищения любого фотографа и дизайнера. Yaşam tarzları özgün kalmış ve geleneksel giysileri ile aksesuarları, her fotoğrafçı ve tasarımcının ilgisini çekecek türden.
Если это не сработает, у тебя остаётся эта жизнь. Olur da işe yaramazsa, senin hala bir hayatın var.
Если он остается, я иду в школу. Eğer bart evde kalırsa, ben okula giderim.
Но остаётся вопрос, кто она? Soru hala duruyor, kim o?
Тебе остаётся заботиться о четверых живых сыновьях. İlgilenmeniz gereken dört tane daha çocuğumuz var.
Когда вампир сгорает, от него остается пепел. Bir vampir alev aldığında, geride kül bırakır.
Уинстон остаётся со мной. Winston benimle kalıyor zaten.
Вам остаётся принять одно-единственное решение... Vermeniz gereken bir karar var.
Остается подыскать другую подружку невесты, и срочно. Şimdi sana acilen başka bir baş nedime bulalım.
Похоже он остается нами. Sanırım hala biz bizeyiz.
Остается играть две минуты. Son iki dakikaya giriyoruz.
Нам остаётся только ждать. Artık tek yapabileceğimiz beklemek.
Значит, он остается. O zaman öyle kalıyor.
Но что-то все равно остается, как призрак. Ölenlerden bile bir şeyler kalıyor geriye. Hayalet gibi.
После смерти матери Амели остаётся вдвоём с отцом. Annesinin ölümünden sonra Amelie, babasıyla başbaşa kaldı.
Мое подразделение остается здесь. Benim birliğim burada kalıyor.
Общая масса любой изолированной системы остаётся постоянной. İzole edilmiş sistemin toplam kütlesi sabit kalır.
Иногда человеческая душа неспокойна, её вера сломлена, и остается только сомнение. Kimi zaman insanın ruhu daralır, inancı sarsılır ve geriye sadece şüphe kalır.
Адам Лэнг был и остаётся моим близким другом. Adam Lang eski bir dostumdu ve hâlâ öyle.
Ничего не остается, лишь только отзывов дождаться. Eleştirileri beklemekten başka yapacak bir şey yok şimdi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.