Sentence examples of "С согласия" in Russian

<>
С согласия семьи, письменного. Ailesinin izniyle, imzalı izni.
Мудрость приходит с согласия, дорогая. Akıl, kabullenmeyle gelir, tatlım.
С согласия премьер-министра Жака Ширака. Sayın Başbakan Jacques Chirac'ın onayıyla.
Пункт Статьи Конституции гласит: "Ни один брак не может быть заключен без добровольного и обоюдного согласия лиц, вступающих в брак" Anayasanın. maddesinin beşinci fıkrasına göre: "Hiçbir evlilik, iki tarafın gönüllü ve ortak rızası olmadan yapılamaz".
Просто форма согласия, мадам. Sadece izin formu, bayan.
Мы согласия не давали. Biz bunu kabul etmiyoruz.
Раз женщина вышла замуж, она не может оставить семью мужа без их согласия. Bir kere evlenince, bir kadın kocasının ailesini, onların rızası olmadan terk edemez.
Хорошо. Давайте мне бланк согласия. Tamam, izin formlarını getirin.
Вы движетесь к месту мира и согласия. Huzur ve kabul görmüş bir yere gidebilirsin.
Молчание будет принято знаком согласия. Sessizlik, onay kabul edilecektir.
Это бланк согласия на операцию. Bu cerrahi bilgilendirme izin formu.
Без согласия или постановления суда, я бы нарушила конфиденциальность. Bir rıza veya mahkeme kararı olmadan gizlilik ilkesini çiğnemiş olurum.
При этом согласия пациентов добиться будет затруднительно. Artı hastalardan da izin almak kolay olmayabilir.
Иннокентий X конфисковал их имущество и 19 февраля 1646 года постановил, что все кардиналы, покидавшие Папскую область без согласия папы, лишались имущества и сана. 19 Şubat 1646'da X. İnnocentius onların mallarına el koydu ve resmi bir mektup yayınlayarak, papanın izni olmadan altı aydan uzun bir süre Papalık Devletlerini terk eden tüm kardinallerin haklarının ve unvanlarının elinden alınacağını açıkladı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.