Ejemplos del uso de "Строго говоря" en ruso

<>
Строго говоря, подобные вещи противоречили бы королевским законам. Tam olarak böyle bir şey kralın yasalarına uygun düşmeyebilir.
Ну, строго говоря, любые отношения... şey kanun gereği konuşmak gerekirse hiçbir ilişki...
Не свидание, строго говоря. Tam da randevu sayılmaz aslında.
Строго говоря это не затмение, потому что я помню отдельные моменты. Herşeyin kararması kadar şiddetli bir durum değil. Çünkü ufak tefek şeyler hatırlıyorum.
Строго говоря, я тебя соблазнила. Teknik olarak, ben seni kaptım.
Понимаете, честно говоря, я предпочитаю без бумаг. Açık söylemek gerekirse, yazılı hiçbir şeyi tercih etmem.
Ты не слишком строго с парнишкой? Çocuğa biraz fazla sert davranmıyor musun?
Честно говоря, я был в стороне, занимаясь историей пропавшего мальчика. Dürüst olmak gerekirse, kaybolan küçük çocuk yüzünden beni bir kenara ittiler.
Это было строго охраняемой информацией. Bu sıkı korunan bir bilgiydi.
Честно говоря, я никогда с таким не сталкивалась. Doğrusunu söylemek gerekirse, böyle bir şeyi hiç görmemiştim.
Это был строго секретный проект. Bu proje son derece gizliydi.
Иначе говоря, любовь заставляет мозг мамы расти. Başka bir deyişle, sevgi anne beynini büyütür.
Не суди себя так строго. Kendine bu kadar haksızlık etme.
Собственно говоря, он пакистанец. Evet, o aslında Pakistanlı.
И не смотри на меня так строго. Bana çok sert bakma, olur mu?
Откровенно говоря, у Лидии, которая сейчас занимает должность, биполярное расстройство. Tamamen dürüst olmak gerekirse Lydia, şu anda o pozisyondaki kişi manik depresif.
Зачем же так строго... Biraz sert oldu. Yani...
Говоря о бизнесе, вот тебе предложение. Ve söz işten açılmışken, işte anlaşma...
Это еще одно, что ей отец строго запрещал. Bu, babasının süper katı olduğu bir diğer şey.
А остальным, по чести говоря, уже давно на него плевать. Ama kalanlar, gerçek şu ki biz umursamayı uzun zaman önce bıraktık.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.