Exemples d'utilisation de "Хотят повесить" en russe
Они хотят использовать "Флагман", чтобы изменить историю.
Ana gemiyi ele geçirip her şeyi mahvetmek istediklerini de biliyoruz.
И повесить это на зеркало заднего вида, хвастаясь всем дружкам, что выпустился.
Sonra bunu dikiz aynama asarım ve sinema bölümü mezunu oldum diye arkadaşlarıma hava atarım.
Говорят, там какое-то уплотнение. Хотят провести обследование.
Orada bir sıçrama falan görmüşler, incelemek istiyorlar.
Думаете, что Фрэнк попытается повесить на меня убийство.
Sence Frank, Mahoney davasını üstüme mi yıkmaya çalışacak?
Те белые люди, которые пытались повесить Чанга.
Beyaz adamlar var ya hani Chang'i asmaya çalışanlar.
Тебя хотят поднять, но это как рвать мокрую бумагу.
Seni çıkartıp kurtarmak istiyorlar ama ıslak kâğıdı yırtmak gibi oluyor.
Я голосовала за нее в прошлом году. Она попросила повесить плакат.
Geçen yıl ona vermiştim, gelip onu duvara asmamı rica etti.
Подсудимые хотят сговорчивого судью. Которого они могли бы подкупить.
Sanıklar daha yumuşak bir hakim istiyordu satın alabilecekleri birini.
Роботы хотят людям счастья, но неправильно их понимают.
Bu robotlar mutlu olmanı istiyor ama olayı farklı anlamışlar.
Они пытаются повесить это убийство на невинную девушку.
Bu cinayeti masum bir kızın üstüne yıkmaya çalışıyorlar.
Центр сообщений для людей которые хотят общаться без прослушки.
Bir mesaj merkezi. Dinlenmeden iletişim kurmak isteyen insanlara yönelik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité