Exemples d'utilisation de "Христа ради" en russe

<>
Да Христа ради, где генератор белого шума? Tanrı aşkına, nerede bu beyaz ses makinesi?
И помогите мне, Христа Ради! ve Tanrı aşkına bana yardım edin!
Разберись с этим, Христа ради. Hallet bir şekilde işte anasını satayım!
"Если хочешь, поешь сейчас, Христа ради!.." "Al, İsa adına ye şimdi, eğer yiyebilirsen."
Ради Христа! Это всего лишь чёртова обезьянка! Bu sadece lanet bir maymun, Tanrı aşkına!
Мотоциклисты выезжают смешанными группами ради безопасности, да и веселее вместе. Sürücüler hem güvenlik hem de birlikte sürmenin eğlencesi için toplu hâlde geziyorlar.
Во имя Иисуса Христа, дай мне сил, заступник... İsa Mesih adına bana güç ver. O bana aracı olsun.
Милый, не стоит притворяться, что другие женщины непривлекательны только ради меня. Bebeğim, sırf benim için diğer kadınlar çekici değilmiş gibi davranmana gerek yok.
И включил туда Христа. İsa da yazdıklarının arasındaydı.
Мы здесь ради обстановки. Ortam güzel diye geldik.
Рождество - это похороны Христа. İsa'nın cenazesi Noel'deydi.
Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня. Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor.
Если человек ранен, Вудворд, Зачем ради Христа вы привели его сюда. Asker yaralıysa, Woodward, o zaman Allah aşkına onu revire sevk et.
Моя дочь на тебя ровняется и ради чего? Kızım seni örnek aldı, peki ne için?
В имя Иисуса Христа, аминь. İsa Mesih'in adıyla, amin. Amin.
Нужно пожертвовать ещё парочкой, ради блага для большинства. Çoğunluğun iyiliği için birkaç kişiyi daha feda etmen gerekiyor.
И вы верите в спасителя Иисуса Христа. Yüce İsa'yı da rehberin olarak kabul ettin.
Эти органы используются ради одной единственной цели. O organlar tek bir sebep için kullanılır.
Кто лишит нас любви Христа? Bizi İsa'nın sevgisinden kim alıkoyacak?
И ты оставила все ради этого места. Bütün hayatını buraya gelmek için feda ettin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !