Ejemplos del uso de "бороться за" en ruso

<>
Когда мы узнали, что больше человек живут как беженцы в своей собственной стране, вынужденные бороться за элементарное существование и жить меньше, чем на центов в день, мы поняли, что должны действовать. 0 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti.
Всё-таки вы должны бороться. Бороться за каждого здесь. Yine de dövüş, buradaki herkes için dövüş.
Я хочу бороться за вас и имею для этого всё необходимое. Senin adına savaşmak istiyorum ve bunun için en iyi adam benim.
Им пришлось бороться за свою свободу. Özgürlüklerini teminat altına almak için savaştılar.
Год назад ты просила меня бороться за тебя. Bir yıl önce, senin için savaşmamı istemiştin.
Созданы, вместе бороться за эту страну, и ни за что не бросим это. Bu ülke için beraber mücadele etmek için yaratılmışız. - Mücadelemiz bitmedi. Daha çok var.
жрать, пить, срать, трахаться, и бороться за место получше, так? Yemek, içmek, sıçmak, sikmek ve daha fazlası için savaşmak, değil mi?
Вы должны бороться за его право говорить и быть услышанным. O da konuşma ve kendini duyurma hakkı için mücadele etmeli.
Бороться за моих детей. Çocuklarım uğruna savaşmak için.
Я сделаю это ради тебя. Я буду бороться за тебя, Картер. Bunu senin için yapmak, senin için mücadele etmek istiyorum, Carter.
И насколько сильно твое желание бороться за это. Onun için mücadele etmeye ne kadar istekli olduğun.
И если нам нужно будет ежедневно бороться за неё, значит, будем бороться. Ve bunu sürdürmek için her gün mücadele etmemiz anlamına geliyorsa yapacağımız şey de bu.
Зачем Вам бороться за то, что их не интересует? Kendini savunmaya hazır olmayan bir şey için neden savaşmak istiyorsunuz?
Ей хватит сил бороться за свою душу? Kendi ruhuna karşı koyacak kadar güçlü mü?
Но ты поможешь мне бороться за Тома и ребенка, когда придет время? Ama zamanı geldiğinde Tom ve bebek için ona karşı durmama yardım eder misin?
С непреодолимым желанием бороться за то, чего мы хотим. Arzuladığımız şeyler için mücadele etme dürtümüz rahime düştüğümüzden beri vardır.
Бороться за освобождение мира, за уничтожение национальных барьеров! Özgür dünya için savaşalım, ulusal engelleri kaldırmak için.
Нужно бороться за то, что дорого. Bir şeye değer veriyorsan onun için savaşmalısın.
Прикинь, модно любить комиксы, бороться за экологию, быть толерантным. Çizgi romanları sevmek popüler bir şey. Çevre duyarlıIığı ve hoşgörülü olmak da.
И если бороться за любимого человека, то наградой будет истинная любовь. O kişi için yeterince mücadele edersen tek gerçek aşkının seni seveceğine de.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.