Ejemplos del uso de "будешь работать" en ruso

<>
Значит, чужим мечом будешь работать? Başka birinin kılıcını mı kullanmak zorundasın?
Ты будешь работать параллельно с Хаусом. Это будет твоя практика. House'la paralel çalışacaksın ama tamamen sana ait bir iş olacak.
Будешь работать у нас шефом службы безопасности. SU'nun patronu, bundan sonra sen olacaksın.
Так будешь работать ради еды? Yani yiyecek için çalışacak mısın?
Будешь работать по воскресеньям до Рождества. Noel'e kadar her pazar günü çalışacaksın.
Или будешь работать в охране в доме престарелых. Yoksa Boynton Beach'teki yaşlılar yurdunda güvenlik görevlisi olursun.
Будешь работать на камбузе. Seni mutfakta işe alırım.
Ты будешь работать с Джимом Джармушем? Jim Jarmusch ile birlikte mi çalışacaksın?
Ты со своим рыбным духом сегодня будешь работать на складе гаджетов. Sen ve şu balık kokulu ağzın, gidin küçük odada çalışın.
"Ты будешь работать до поздна? "Geç saate kadar çalisacak misin?
И ты будешь работать на республиканца? Sen de bir Cumhuriyetçi için çalışacaksın?
Неужели ты будешь работать только на компанию своей матери? Gerçekten sadece annenin firması için mi fotoğraf çekimine gideceksin?
Ведь ты себя гробишь, а если будешь работать у меня отработал восемь часов и все. Tehlikede yaşıyorsun. Bana veya gerçek bir nakliyeciye çalışsan günde saat çalışır hem uykunu hem paranı alırsın.
Будешь работать и по средам. Sana çarşamba gecelerini de vereceğim.
Будешь работать всю ночь или пойдешь на вечеринку? Tüm gece çalışacak mısın yoksa partiye mi geleceksin?
Послушай, когда ты начнешь работать, ты будешь бегунком. Bak dostum, bizimle işe başladığında, bir ulaştırıcı olacaksın.
Вот тебе ручка, ты будешь мне писать? Lütfen bu kalemi alıp, bana yazar mısın?
Руководя группой воспитателей, она растила этих детей до совершеннолетия, пока они не отправлялись учиться и работать в различные регионы Советского Союза. Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü.
Будешь встречаться с ним? Şimdi onunla görüşecek misin?
Это побуждает детей работать старательно и без передышки: Böylece çocuklarını daha çok çalışmaya teşvik ediyorlar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.