Exemples d'utilisation de "çalışır" en turc
Cihaz, GSM şebekelerinde (850 / 900 / 1800 / 1900) ve UMTS'de (2100) çalışır.
Аппарат работает в сетях GSM (850 / 900 / 1800 / 1900) и UMTS (2100).
Birileri, her zaman inandığın şey konusunda seni ikna etmeye çalışır.
Кто-нибудь всегда пытается вызнать у тебя, во что ты веришь.
Tehlikede yaşıyorsun. Bana veya gerçek bir nakliyeciye çalışsan günde saat çalışır hem uykunu hem paranı alırsın.
Ведь ты себя гробишь, а если будешь работать у меня отработал восемь часов и все.
Gus arabada bekliyor, motor çalışır vaziyette, tekerlekler gözlemeleri işaret ediyor.
Гас в машине, двигатель включен, колеса привезут нас к блинам.
Bilmeliydim, bir kez hükümete çalışan, hep hükümete çalışır.
Кто работал на правительство, всегда будет работать на правительство.
Direksiyon ve yaşam destek tekrar çalışır duruma geldi.
Отлично. Рули и фильтры снова в рабочем состоянии.
Baban, bir kaç antika 'Tears for Fears' şarkılarını haykırırken dans etmeye çalışır.
А отец пытается с ней потанцевать под какую-нибудь древнюю песню Tears for Fears про крики.
Evet, alışveriş merkezinde, çörek standında çalışır diye düşündüm. Onun yanında değil.
Да, в торговом центре, укладывать булочки, а не работать на...
Zaytsev'e söyle, ya Tobin ile çalışır ya da gemimden defolup gider.
Скажи Зайцеву, пусть работает с Тобином или валит с моей лодки.
Dinah Laurel Lance her zaman dünyayı kurtarmaya çalışır.
Дина Лорел Лэнс - всегда пытается спасти мир.
Nokia Lumia 720, önceden kurulmuş Windows Phone 8 işletim sisteminde çalışır.
Nokia Lumia 720 работает под управлением операционной системы Windows Phone 8.
Kulüp şu anda OL Groupe adı altında Avrupa Menkul Kıymetler Borsası'nda çalışır.
Клуб в настоящее время работает на европейской фондовой бирже под именем OL Groupe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité