Exemples d'utilisation de "olacaksın" en turc

<>
Sen müşteri sen de tıpkı şu an olduğun gibi satış temsilcisi olacaksın. Ты будешь покупателем, а ты будешь продавцом, как и есть.
İki haftadan kısa bir sürede özgür bir adam olacaksın. Менее чем через две недели ты будешь свободным человеком.
Bence sen biraz meşgul olacaksın, çavuş. Полагаю, вы будете заняты, сержант.
Ama bir gün şef cerrah olacaksın. Но когда-нибудь ты станешь шефом хирургии.
Okula gitmeyeceksin ve model olacaksın? - Evet. Ты не пойдёшь учиться, а станешь моделью?
Çok güzel bir gelin ve harika bir eş olacaksın. Из тебя выйдет прекрасная невеста и чудесная потрясающая жена.
Ne de olsa Monroe'nin yeni şerifi belki de sen olacaksın. Чёрт, ты же можешь стать следующим шерифом округа Монро.
Sadece bu sefer, sen öğretmen olacaksın. Только на этот раз учителем будешь ты.
Bir dahaki sefere, ondan bir adım önde olacaksın. В следующий раз ты будешь на шаг впереди его.
İnsanlara ilham verecek ve sen de bunun bir parçası olacaksın. Она будет вдохновлять людей, и вы будете частью этого.
Ve bir gün İngiltere Kralı olacaksın. и однажды ты станешь королём Англии.
Bunun bir parçası olacaksın, Jake ve geri dönüşü yok. Ты станешь частью этого, Джейк. И нет пути назад.
Eğer kalplerimiz tüyden ağır gelirse kayıtsızlığımıza karşı son savunma hattımız sen olacaksın. Если наши сердца тяжелы, ты будешь нашей последней защитой от забвения.
Yarın meşgul olacaksın, değil mi? Ты будешь завтра занят, не так ли?
Sen, Kaptan Kirk, uzattığımız ilk zeytin dalı olacaksın. Вы, капитан Кирк будете нашей первой оливковой ветвью мира.
Bir gün Kral olacaksın en azından bir kral gibi davranmaya çalış! Однажды ты станешь королем. Так постарайся вести себя, как король.
Yakın zamandaki en seksi başkan karısı kesinlikle sen olacaksın. Ты определённо будешь самой сексуальной Первой Леди в истории.
Valencia gerçekten çok güzel bir gelin olacaksın. Валенсия, ты будешь очень красивой невестой.
İyi bir eş ve harika bir anne olacaksın. Ты будешь хорошей женой, и прекрасной матерью.
Kabul ettiğinde, çok şanslı bir adam olacaksın, Stone. Когда она скажет, ты будешь счастливым человеком, Стоун.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !