Ejemplos del uso de "бы любой" en ruso

<>
Он сдастся для допроса, как сделал бы любой невинный человек. Hayır. Her masum kişinin yapacağı gibi kendini sorgulama için teslim edecek.
В любой организации, государственной или частной, официальным представителем является ее глава. Kamu ya da özel her kurumda, örgütün başkanı tabii olarak resmi sözcüdür.
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Ты бываешь любой, но никогда глупой. Her şey olabilirsin, ama aptal asla.
Колибри подключается к любой европейской камере видеонаблюдения. Sinekkuşu Avrupa'da bulunan bütün kamera ağlarına bağlanıyor.
Любой хорошей системе нужны свои правила. Her iyi sistemin kurala ihtiyacı vardır.
Если наносить числа любой системы на график, возникают закономерности. Herhangi bir sistemdeki sayıları grafikle gösterirseniz, şekiller ortaya çıkar.
Я за любой фильм с Одри Хепберн. Audrey Hepburn oynadığı her şeye varım ben.
Когда прибудете в Париж, сбросьте их в любой почтовый ящик. Paris gittiğinizde, tek yapmanız gereken herhangi bir posta kutusuna bırakmak.
В любой точке мира. Dünyada herhangi bir yer.
Народ, слушайте, пойти может любой. Bakın millet, gelmek isteyen varsa gelebilir.
Любой весомый игрок в Пекине стоит обсуждения. Pekin'in her büyük iş adamı konuşmaya değerdir.
Любой организм должен питаться, думаешь, он сможет совладать с собой, потому что воспитан? Doğadaki her şeyi yemeğe ihtiyacı vardır. - Sence iyi biri olduğu için bunu yapmayabilir mi?
Любой, кто покупал дом, через пару месяцев умирал или исчезал. Aylar içinde evi satın alan bütün insanlar ya öldü ya da kayboldular.
Любой рыцарь бы это сделал. Hangi şövalye olsa aynısını yapardı.
Любой разрыв автоматически должен себя закрывать. Herhangi bir arızada kendini otomatik kilitlerdi.
Слушай, связь может оборваться в любой момент. Tamam şimdi iyi dinle her an telefonum kapanabilir.
Это основа любой уважаемой религии. Bu bütün saygıdeğer dinlerin temelidir.
Любой дурак может так слушать. Sanki bulduğu her şeyi dinliyor.
Любой мог бы послать это, Спенс. Bunu herhangi biri göndermiş olabilir, Spence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.