Exemples d'utilisation de "была свидетелем" en russe

<>
Бриджет была свидетелем под моей опекой. Bridget benim gözetimimde olan bir tanıktı.
Но его медсестра была свидетелем всего. Ama hemşiresi bütün olaya tanık olmuş.
Согласно документам, Фиби Эллиот была свидетелем в суде. Buna göre, Phoebe Elliot'un dava için ifadesine başvurulmuş.
Она была свидетелем, Крис. O bir tanıktı, Kris.
Я была свидетелем убийства. Bir cinayetin görgü tanığıyım.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Первым свидетелем обвинения будет коллективное письмо от всех выпускников того же года, что и подсудимый. Davacının ilk tanığı, davalının sözde mezun olduğu sınıftan tüm sınıfındaki öğrencileri içeren bu yeminli belge.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
В тот момент я отчётливо понял, что стал свидетелем мастерства. İşte o an kesin ve açık şekilde mükemmelliğe tanık olduğumu anlamıştım.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Главным свидетелем по делу Каммингса был бывший служащий, Раймонд Нэш. Cummings davasının asıl tanığı eski bir çalışanı, adı Raymond Nash.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Значит, этот Лео был свидетелем. Bu Leo, bir şahit yani.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Альфред был свидетелем грубой ссоры между двумя слугами и неправильно интерпретировал это. Alfred, iki çalışan arasındaki tartışmaya tanık olmuş ve bunu yanlış yorumlamış.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Он был свидетелем и был втянут в незаконную деятельность другими членами оперативной группы по наркотикам. Kendisi olaylara şahit oldu ve uyuşturucu özel timi üyeleri tarafından kanun dışı faaliyetlere katılmaya zorlandı.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Тогда почему он был свидетелем обвинения? Peki kendisi neden savcılık makamının tanığıydı?
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !