Ejemplos del uso de "были вынуждены" en ruso
Аномальная жара затронула большую часть восточных штатов Андхра - Прадеш и Телангана, где люди были вынуждены оставаться в помещениях.
Doğu eyaletleri Andhra Pradesh ve Telangana'yı büyük ölçüde etkilerken, sıcak hava dalgası yüzünden insanlar evlerinden çıkamadı.
По состоянию на июня более семей (человек) были вынуждены покинуть свои дома.
Haziran itibariyle 00'den fazla aile ya da 00 kişi evinden oldu.
Всего от землетрясения пострадало около миллионов человек, по меньшей мере миллиона были вынуждены покинуть свои дома.
En az milyonu evinden olan toplamda milyon kadar insan zarar gördü.
Это всего лишь несколько из многочисленных эфиопских граждан, которые оказались на стороне побеждённых в политической битве страны и были вынуждены спасаться бегством.
Bunlar örneklerden sadece birkaçı, ülkenin siyasi mücadelesinde kaybeden tarafta kalan diğer sayısız Etiyopyalı sürgünde yaşayıp ölmeye mahkum bırakılıyor.
Ураганные ветры из Южной Атлантики. Они были вынуждены приземлиться на Фолклендских островах.
Güney Atlantik'teki kasırga gücündeki rüzgarlar nedeniyle Falkland Adaları'na iniş yapmak zorunda kalmışlar.
Слишком много великих умов были вынуждены оставить работу.
Bir çok harika insan çalışmalarını bırakmak zorunda kaldı.
Илл и Леонтий были вынуждены укрыться в крепости Папурий, где они продержались четыре года.
Illus and Leontius, direnişçilerin dört yıl kalacağı Papurius kalesine sığınmak zorunda kaldılar.
Духи вынуждены наблюдать, как постепенно, ведьмы отдали все вампирам.
Cadıların tüm değerlerini vampirlere teslim ettiğini izlemek zorunda kalan bir ruhtum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad