Ejemplos del uso de "в частном секторе" en ruso

<>
В частном секторе платят больше. Özel sektörde para daha iyi.
С женщиной мечтой исследователя соответствующей нашим требованиям нам повезло меньше. пришлось искать в частном секторе. Kendi birimlerimiz içerisinde araştırmacılarımızın istediği gibi bir kadın bulunamadığı için özel sektöre başvurmak zorunda kaldık.
Работать в частном секторе? Özel sektörde mi çalışsınlar?
Обама оставил решение проблемы на частном секторе. Obama özel sektörü problem ile başbaşa bıraktı.
Парсонс - восходящая звезда в частном юридическом секторе Вашингтона. Parsons, Washington'da özel hukuk bölümünde yükselen bir yıldız.
Конвой остановлен, повторяю, конвой остановлен в секторе. Konvoy durdu, tekrar ediyorum birinci sektörde konvoy durdu.
Он работал в частном клубе, потому я устроил его крупье. Daha önce özel bir kulüpte çalıştığı için ona dağıtıcılık işini verdim.
И укрепили щиты в этом секторе. Ve bu kısmın korumasını takviye ettik.
К жизни в частном бизнесе надо привыкнуть. Özel sektör hayatına alışmak biraz zaman alır.
Они усилили охрану в секторе А-2 и перевели туда лучших работников. Sektör A-2'de güvenliği arttırdılar ve en iyi işçilerini buraya transfer ettiler.
Он всегда говорил О частном исследовательском учреждении. Her zaman özel bir araştırma tesisinden bahsederdi.
Но сэр, я только что получила отчет о том, что в этом секторе все совершенно спокойно. Ama az önce komuta merkezinden o bölgede her şeyin normal olduğuna dair bir rapor aldım zaten. -Kesinlikle.
Вы находитесь в частном здании Федерального резерва, который использует это название для обмана. Siz şu anda özel mülkiyet olan ve o adı sahtece kullanan Federal Rezerv binasındasınız.
Планеты в этом секторе - ценные союзники. O sektördeki gezegenler değerli müttefikler olduklarını kanıtladılar.
В одном частном ангаре. Özel bir uçak hangarında.
Хармон, всплеск энергии в третье секторе. Harmon, Sektör'te bir enerji dalgalanması var.
В секторе Чарли нет видимой активности. C-5 sektöründe görünen hiçbir eylem yok.
Мы зафиксировали нападение в этом секторе. Bölgede bir saldırı gerçekleştiğini tespit ettik.
Эта во втором секторе. Burası bölge iki için.
Сэр, мина в секторе девять-джи только что взорвалась. Efendim. Sektör G'deki bir mayın az önce infilak etti.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.