Ejemplos del uso de "вас вопрос" en ruso

<>
У вас вопрос, мистер Каллен? Bir sorunuz mu var Bay Callen?
Секретарь сказал, у вас вопрос касательно Джеральда Лайдона. Resepsiyondan, Gerald Lydon ile ilgili sorularınız olduğunu söylediler.
Но вопрос в том, в чём вас обвинят. Ama asıl soru şu, seni neyden mahkum edecekler?
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
У меня вопрос об Анджело. Angelo hakkında bir sorum vardı.
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Ладно, какой самый важный вопрос в безопасном сексе? Peki. Güvenli seks yapmak için en önemli soru nedir?
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Фактически, он лгал на каждый вопрос. Aslında, her soru hakkında yalan söylemiş.
Кто вас заставляет всё это нам рассказывать, Майкл. Bunlari dile getirmen için zorlayan yok seni, Michael.
После совещания поищи в словаре значение выражения "риторический вопрос". Masana döndüğün zaman "sözde soru" nun anlamına bir bak.
Но почему Гиббс послал вас сюда в одиночку? Ama Gibbs seni neden buraya tek başına yolladı?
Отличный вопрос, мисс Дэнверс. Mükemmel soru, Bayan Danvers.
Мистер Такеда неплохо Вас обучил. Bay Takeda seni iyi yetiştirmiş.
Вы не любите армию, вы не любите Аквитанию, и еще вопрос, любите ли вы музыку. Bakın hiç memnun değilim. Orduyu, askerliği, Aquitaine'i sevmiyorsunuz... Müziği seviyorlar mı diye soruyorum bazen kendime.
Но сначала давайте вас немного помоем. Fakat önce, seni biraz temizleyelim.
Можно задать вам личный вопрос? Özel bir soru sorabilir miyim?
Мы просим вас прекратить стрельбу, потому что мы слушаем. Tek istediğimiz insanları incitmeye son vermen, çünkü seni dinliyoruz.
Это вопрос, господин председатель? Bu bir soru mu efendim?
А что вас заставило поверить в слухи? Peki seni söylentilere inanmanı sağlayan ne oldu?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.