Exemples d'utilisation de "ваши друзья" en russe

<>
Ваши друзья находятся в Округе Спасения А. Arkadaşların Sığınak Bölgesi A'dalar.
Однако ваши друзья скоро узнают. Arkadaşların nasıl olsa yakında öğrenecekler.
Ваши друзья увидят меня? Arkadaşların beni görecek mi?
Вы видели, как ваши друзья меняются один за другим. Arkadaşlarınızın büyüdükçe teker teker değiştiklerini gördünüz. Hiç değişmeyenini gördünüz mü?
Ваши друзья знают, что вы скрытый психопат? Buradaki arkadaşların gizli bir psikopat olduğunu biliyor mu?
Проверим, живы ли ваши друзья. Arkadaşınızın hâlâ hayatta olup olmadığına bakarsınız.
А ваши друзья, наблюдающие через камеры на потолке тоже этого хотят? Ve arkadaşların, bizi şu kameradan izleyenler de aynı şeyi istiyorlar mı?
Думаю, в ответе за это ваши друзья. Demek istediğim, bence bu değişmelerden arkadaşlarınız sorumlu.
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Чтобы исполнить последнее желание писателя, представители эфиопской диаспоры в Далласе, а также друзья, узнавшие о его кончине, открыли для него страничку gofundme. Dallas bölgesindeki Etiyopya diaspora üyeleri ve vefatını duyan arkadaşları, Assefa'nın dileklerini gerçekleştirmek için bir bağış sayfası açtı.
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Африканцы и друзья Африки отпраздновали День Африки мая года. Afrikalılar ve Afrika'nın dostları Mayıs'te Afrika Günü'nü kutladı.
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Лондонские друзья Гейл и Елены. Gail ve Elena'nın Londra arkadaşları.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Друзья и любимые погибли. Arkadaşlarım ve sevdiklerim öldü.
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Друзья меня так называют. Dostlarım bana öyle diyor.
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Маленькие полицейские друзья отправили тебя убедить меня сдаться им? Küçük polis arkadaşın teslim olmam için mi gönderdi seni?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !