Beispiele für die Verwendung von "ваши друзья" im Russischen

<>
Ваши друзья находятся в Округе Спасения А. Arkadaşların Sığınak Bölgesi A'dalar.
Однако ваши друзья скоро узнают. Arkadaşların nasıl olsa yakında öğrenecekler.
Ваши друзья увидят меня? Arkadaşların beni görecek mi?
Вы видели, как ваши друзья меняются один за другим. Arkadaşlarınızın büyüdükçe teker teker değiştiklerini gördünüz. Hiç değişmeyenini gördünüz mü?
Ваши друзья знают, что вы скрытый психопат? Buradaki arkadaşların gizli bir psikopat olduğunu biliyor mu?
Проверим, живы ли ваши друзья. Arkadaşınızın hâlâ hayatta olup olmadığına bakarsınız.
А ваши друзья, наблюдающие через камеры на потолке тоже этого хотят? Ve arkadaşların, bizi şu kameradan izleyenler de aynı şeyi istiyorlar mı?
Думаю, в ответе за это ваши друзья. Demek istediğim, bence bu değişmelerden arkadaşlarınız sorumlu.
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Чтобы исполнить последнее желание писателя, представители эфиопской диаспоры в Далласе, а также друзья, узнавшие о его кончине, открыли для него страничку gofundme. Dallas bölgesindeki Etiyopya diaspora üyeleri ve vefatını duyan arkadaşları, Assefa'nın dileklerini gerçekleştirmek için bir bağış sayfası açtı.
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Африканцы и друзья Африки отпраздновали День Африки мая года. Afrikalılar ve Afrika'nın dostları Mayıs'te Afrika Günü'nü kutladı.
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Лондонские друзья Гейл и Елены. Gail ve Elena'nın Londra arkadaşları.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Друзья и любимые погибли. Arkadaşlarım ve sevdiklerim öldü.
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Друзья меня так называют. Dostlarım bana öyle diyor.
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Маленькие полицейские друзья отправили тебя убедить меня сдаться им? Küçük polis arkadaşın teslim olmam için mi gönderdi seni?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.