Ejemplos del uso de "ваших отношениях" en ruso

<>
Но есть определенные моменты взаимозависимости в ваших отношениях. Lakin ilişkinizde kesin bir ilişki bağımlılığı durumu var.
О ваших отношениях с Гильермо Торресом. Guillermo Torres ile olan ilişkiniz hakkında.
Это вызвало напряжение в ваших отношениях. Bu ilişkiniz açısından çok incitici olmuştur.
Нам надо задать вам несколько вопросов о ваших отношениях с Джеффри Хорном. Meclis üyesi Jeff Horn ile olan ilişkiniz hakkında birkaç soru sormamız gerekiyor.
Вы храните пряди ваших детей. Çocuklarının saçlarını hatıra olarak saklıyorsun.
Она в чудесных отношениях с прокурором. Savcıyla çok güçlü bir ilişkisi vardır.
что же творится в ваших головах. Lanet kafandan neler geçiyor merak ediyorum.
То, что не было исследовано в отношениях между её потерей в веру и последующими революционными взглядами. Daha önce inancını kaybetmesiyle hemen ardından gelen devrimsel görüşleri arasındaki ilişki daha önce hiç kimse tarafından irdelenmedi.
Мне нужны подписи на выписку нескольких ваших... Evet. Sizden bir kaç imza alabilir miyim?
В отношениях - да. İlişkiler hakkında, evet.
И о ваших связях в прокуратуре штата. Ve sizin Eyalet Savcılığı ile olan bağlantınızla.
Представляете ли вы себя в долговременных отношениях? Kendini uzun süreli bir ilişkide görebiliyor musun?
Звонки в ваших телефонных записях. Aramalar senin telefon kayıtlarından çıktı.
Я считал, что так происходит в любых отношениях. Daha önce bunun bütün ilişkiler için geçerli olduğunu düşünürdüm.
На каждый подозрительный грузовой контейнер в Сиэтле приходится пара ваших парней. Seattle'dan gelen tüm şüpheli kargo gemileri, sizin gibilerle birlikte gelir.
Расскажите о ваших с ним отношениях. Bana, onunla olan ilişkinizden bahsedin.
Этого нет в ваших файлах? Bu bilgi dosyanızda yok mu?
Или отношениях на расстоянии. Bizim ilişkimiz filan yok.
Дело не в улучшении, а в желании ваших клиентов пожить чуть подольше. Bu, ilerlemekle ilgili değil. Sizin ve müşterilerinizin azıcık daha uzun yaşamasıyla ilgili.
Он о присущих американцам отношениях к истории и биографии, теории и практике. Konusu; Amerika'nın biyografi ve tarih, teori ve metot arasındaki belirgin ilişkileri.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.