Ejemplos del uso de "влияние" en ruso

<>
В данный момент основной мотивацией для Пекина служит экономическая заинтересованность - его экономическое влияние в регионе в последние несколько лет росло экспоненциально. Китай также обеспокоен вопросом растущей угрозы джихадизма на Среднем Востоке. Pekin, esasen ekonomi kaynaklı hareket ediyor olmakla birlikte (bölgedeki ekonomik etkisi son yıllarda katlanarak artmakta) Ortadoğu'da artan cihatçılık tehlikesine karşı da alarma geçmiş durumda.
Они оказали огромное влияние на Битлз. Beatles'ın üzerinde büyük bir etkileri var.
Деньги, образование, влияние. Para, eğitim, nüfuz.
Но работы Джорджа Ромеро имели огромное влияние на культуру. Anca George Romero'nun çalışmalarının bu kültüre büyük etkileri olmuştur.
Океан оказывает значительное влияние на все стороны их жизни. Yaşamlarının her parçasında okyanusun büyük bir etkisini görmek mümkün.
Ты используешь своё влияние и убедишь его. Bunun için onun üzerindeki etkini kullanmanı istiyorum.
эти кратковременные гравитационные возмущения оказывают заметное влияние на многие фрагменты колец. Bu kısa mesafeli çekim etkileri halka düzenlerinin çoğunda göz önü alınabilir.
Семья может иметь вредное влияние на людей. Ailenin bazı insanlar üzerinde bulaşıcı etkisi olabilir.
Мне показалось, или ведущий очень часто повторял слова "влияние" и "деяние"? Ben mi öyle düşünüyorum, yoksa konuşmacı "etki've" etkili "kelimelerini sürekli mi kullanıyordu?
Он оказывает дурное влияние. Kötü bir etkisi var.
"Наш фильм окажет огромное влияние на умы людей". Ben de düşündüm "Filmimiz insanlarda bir etki yapacak"..
Какого рода влияние это может быть? Ne gibi bir etki, efendim?
У тебя там осталось какое-нибудь влияние? Orada herhangi bir etkin kaldı mı?
Похоже влияние фермента постепенно проходит. Enzimin etkileri geçmeye başlamış olmalı.
Да. Мать сохранила влияние на некоторых генералов. Annem hala bazı generaller üzerinde güç sahibi.
Леонард Зелиг оказывает плохое влияние на мораль. Leonard Zelig kötü bir ahlâkî etki yaratıyor.
Ну, я думаю отец Марка имеет на него огромное влияние. Şey, sanırım Mark'ın babasının onun üzerindeki etkisi çok büyük olmuş.
Это имело бы более сильное влияние на поведение. Davranış üzerinde daha doğrudan bir etkisi olması gerekir.
Мёрси Льюис и дочери Салема попали под пагубное влияние Дьявола. Mercy Lewis ve Salem'in kızları şeytanın korkunç etkisi altında kaldılar.
Мне кажется, он оказал огромное влияние на нашу молодежь. Bana göre, Libreville'deki gençliğinde olağanüstü bir etki yaratı. Olağanüstü.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.