Ejemplos del uso de "вряд" en ruso

<>
В такую погоду вы вряд ли кого-то найдёте. Böyle bir havada birini aramanız pek sağlıklı olmaz.
Вряд ли я снова надену эту форму... Üzerime bir daha üniforma giyeceğimi hiç sanmıyorum!
Двигатель повреждён и вряд ли подлежит ремонту. Disk hasar gördü, büyük ihtimal onarılamaz.
И всё же вряд ли она в деле. Ama bence kadının işten haberi yok, ahbap.
Вряд ли его это порадовало. Bu onu pek mutlu etmemiştir.
Но тебе, Джону Кейси, Агенту АНБ, вряд ли. Fakat sana John Casey senin gibi bir NSA ajanına pek güvenmiyorum.
Кто знает! Вряд ли много. Kim bilir, çok fazla olamaz.
Вряд ли намного больше. Ondan daha fazla olamaz.
Вряд ли это классно, юная леди. Bu hiç güzel değil, küçük hanım.
Это вряд ли её кровь, инспектор. Bu, onun kanı olamaz, müfettiş.
Вряд ли нам дадут ордер. Arama izni almak zor olur.
Если это не работает вряд ли мы потребуем вернуть деньги, верно? Eğer işe yaramazsa, paramızı zar zor geri alabileceğiz öyle değil mi?
Вряд ли кто-то с ней сравнится. Kimse onunla kolay kolay baş edemez.
Вряд ли я идеальная, доктор. Ben pek mükemmel sayılmam doktor bey.
Компании, которые сдают богачам в аренду самолеты, вряд ли захотят поделиться информацией. Bu tip şirketler zengin insanlarla çalışırlar Ve muhtemelen bizimle bilgilerini paylaşmak için gönüllü olmayacaklardır.
Это вряд ли. Нет, я из Рединга. Hayır, yanından bile geçmedi, Reading'den geliyorum.
Случившееся ранее показало, что их вряд ли позовут на пикник. Daha önce olanlardan, açıkça belli olan bunun bir piknik olmayacağıydı.
Вряд ли они готовы стать на мою сторону. Evet ama gelip benim tarafımda yer alacaklarını sanmıyorum.
Сказали, что завести ребенка вряд ли получится. Çocuk sahibi olmamın "olası olmadığını" söylediler.
вряд ли сейчас она встанет на вашу сторону. Üstelik, bu kadının artık benden ayrılabileceğini sanmıyorum!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.