Ejemplos del uso de "всех пристегнуть ремни" en ruso

<>
Прошу, всех пристегнуть ремни. İnişten önce emniyet kemerlerinizi bağlayın.
Это - подспорье во всех твоих делах. Senin yapman gereken her şeyi sana hatırlatır.
Мальчики, вам надо пристегнуть ваши... Çocuklar, arkanıza yaslanıp emniyet kemerlerinizi...
Взгляните на эти скрещенные ремни, они предохраняют, поднимают и разделяют. Kalbini sarmalayan çapraz emniyet kemerine dikkatinizi çekerim. Korur, kaldırır, ayırır.
Мама, мать. Родственница всех матерей, Мамы Осе, Медеи, Муми-мамы. Anne, ana, her şeyin anası, toprak ana, Moomin anne...
Как будто у этой машины есть ремни. Sanki bu arabanın emniyet kemeri var da.
Среди всех орхидей, находящихся здесь, вы предпочли эпифиты. Buradaki bu kadar orkide arasında asalak olmayan otları tercih ediyorsunuz.
Обувь и ремни снять! Ayakkabılarınızı ve kemerlerinizi çıkarın!
Поправляю, мой старый друг, это - источник всех знаний. Düzeltiyorum, yetişkin dostum. Burası her türlü bilginin bulunduğu bir kaynak.
Мне нужно одеть большие золотые ремни. Büyük, altın kemerler takmaya başlayacağım.
У них всех множество обвинений, включая наркоторговлю, контрабанду, киберпреступления, убийства. Tüm bu büyük suçlara uyuşturucu trafiği yönetimi, kaçakçılık siber suçlar ve suikastlerde dahil.
Просто дважды проверьте ремни безопасности, пожалуйста. Emniyet kemerlerinizi kontrol edin lütfen. Sakin olun.
Пригород - это поле боя, арена для всех форм домашних битв. Banliyö bir savaş alanıdır. Her türlü ev içi çatışmanın yaşandığı bir arena.
Два раза повторять не буду: немедленно сядьте в кресла и пристегните ремни! Uçak düşecek mi? Artık bunu rica etmiyorum. Kanun gereği kemerleriniz bağlamak zorundasınız.
Смерть и боль ждут всех живых существ. Yaşayan her şeyi ölüm ve acı bekliyor.
Ремни безопасности - мертвый груз. Emniyet kemeri dediğin gereksiz ağırlık.
Анна, я в курсе всех дел внутренней безопасности. Anna, İç Güvenlik'e gitmesi hakkında her şeyi biliyorum.
Ремни, как награда. "Kemer takamazsın!"
Если он оборудован для передачи всех форм энергии, что могут пульсировать. Nabız gibi atan her türlü enerji formunu iletmek için donatılmış biri olursa.
Она унаследовала кольцо и ремни от своей прабабушки. Halka ve kayışlar ona büyük- büyükannesinden miras kalmıştı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.