Ejemplos del uso de "встать между нами" en ruso

<>
Нейтан. Прости, что позволила отцу встать между нами. Nathan, babamın aramıza girmesine izin verdiğim için üzgünüm.
Я больше никому не дам встать между нами. Bir daha hiç kimsenin aramıza girmesine izin vermeyeceğim.
Элида, я позволила множеству людей встать между нами. Alida, aramıza o kadar çok insan soktum ki.
Не дадим бизнесу встать между нами. İş konusunun aramıza girmesine izin vermeyelim.
Как может стена встать между нами? Bir duvar bizim aramıza nasıl girebilir?
Ничто не может встать между тобой и Еленой. Artık Elena ile arana hiç bir şey giremez.
Между нами - я думаю, кто-то заставил его. Aramızda kalsın ama, sanırım bunu ona biri yaptırdı.
Встать между президентом и мисс Поуп. Bayan Pope ve Başkan arasına girmek.
Мы всегда с Акселем говорили, что не позволим девушке стать между нами. Axl ve ben her zaman aramıza bir kadının girmesine asla izin vermeyeceğimizi söylerdik.
Я не пытаюсь встать между вами. Aranıza girmek gibi bir niyetim yok.
А для этого между нами должно быть доверие. Bu yüzden de aramızda bir güven bağı oluşmalı.
Мне тоже тяжело привыкнуть к изменениям, особенно между нами. Değişime ayak uydururken ben de zorlanıyorum. Özellikle de aramızdaki değişime.
Между нами профессиональные отношения, и ты мне нужен... Mesleki bir durum var. - Sana ihtiyacım var...
Между нами будто искорка пробежала. Yanan bir ev gibi olduk.
Давай оставим эту маленькую размолвку между нами, хорошо? Bu küçük hatanın, ikimizin arasında kalmasına ne dersin?
Ты застрял между нами обеими. Karınla benim aramda sıkışıp kalmışsın.
Да. Я чувствую особую связь между нами. Evet, aramızda özel birşey olduğunu hissettim.
Между нами с Диконом есть связь. Deacon ile aramda bir ilişki var.
Вот и вся разница между нами и куском глины. Bizim ve bir parça çamurun arasındaki tek fark bu.
Хочешь знать, в чем основное различие между нами? İkimizi birbirinden ayıran en büyük fark nedir biliyor musun?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.