Ejemplos del uso de "выйдет наружу" en ruso

<>
Правда выйдет наружу, Марсия. Gerçek ortaya çıkacak, Marcia.
Думаю, мы продолжим копать и поглядим, что выйдет наружу. Evet? - Sanırım araştırmaya devam edip, nereye varacağını göreceğiz.
Если это выйдет наружу, то умрут люди. Bu şeyler açığa çıktığında, birileri canından olacak.
Ты вернешься под мою опеку, или вся правда выйдет наружу. Ya bana kontrolü geri verirsin ya da asıl gerçek ortaya çıkar.
Они подстраховались на случай, если все выйдет наружу. Olay bu aşamaya gelirse diye bir emniyet sübabıymış bu.
Он выйдет через минуту. Bir dakika içinde çıkar.
А ей хочется наружу. Ama dışarı çıkmak istiyor.
Из вас выйдет хороший солдат. Sizden iyi bir asker olur.
Она ворочается вовсю, будто так и просится наружу. İçeride hareket edip duruyor ve dışarıya çıkmak istediğini söylüyor.
Дуайт вот-вот выйдет в эфир. Dwight yakında canlı yayına çıkacak.
У тебя не только ширинка расстегнута, у тебя и карандашик торчит наружу. Dükkanları açık unutmakla kalmamışsın, bir de dışarıya doğru çıkan bir kalemin var.
Из тебя выйдет прекрасная невеста и чудесная потрясающая жена. Çok güzel bir gelin ve harika bir eş olacaksın.
Я случайно взглянула наружу. Bir an dışarı baktım.
Но Фарадей надеялся - что-нибудь из этого выйдет. Ama Faraday, buradan bir şey çıkmasını umuyordu.
Кровавый след ведет наружу. Kan izleri dışarı çıkıyor.
Из тебе выйдет хорошая медсестра. Senden iyi hemşire olur Annie.
Он должен вести наружу. Bu yol dışarı çıkıyor.
Во сколько она выйдет в Сеть? O ne zaman çevrim içi olacak?
Теперь мы будем смотреть наружу. Artık dışa bakma zamanı geldi.
Тедди выйдет из машины? Teddy arabadan çıkabilir mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.