Ejemplos del uso de "вынуждены" en ruso

<>
Другие падальщики вынуждены отступить. Diğer leşçiller beklemek zorunda.
Они вынуждены продавать активы за сущие копейки. Tüm hisselerini çok ucuza satmak zorunda kaldılar.
Духи вынуждены наблюдать, как постепенно, ведьмы отдали все вампирам. Cadıların tüm değerlerini vampirlere teslim ettiğini izlemek zorunda kalan bir ruhtum.
Ураганные ветры из Южной Атлантики. Они были вынуждены приземлиться на Фолклендских островах. Güney Atlantik'teki kasırga gücündeki rüzgarlar nedeniyle Falkland Adaları'na iniş yapmak zorunda kalmışlar.
Мы были вынуждены покинуть корабль. Gemiyi tahliye etmek zorunda kaldık.
Мы вынуждены разговаривать в метро. Birbirimizle metroda konuşmak zorunda kalıyoruz.
Хирурги должны предоставлять своим студентам наглядные пособия, когда законные способы заканчиваются, они вынуждены искать другие пути. Cerrahlar öğrencilerine bol sayıda kadavra tedarik etmeliler. Yasal kaynaklar tükenince, onlar da başka yollara başvurmak zorunda kalıyor.
Мы были вынуждены отступить. Geri çekilmek zorunda kaldık.
Мы вынуждены пару дней подержать тело здесь. Cesedi bir kaç gün burada tutmak zorundayız.
Мы вынуждены были защищаться. Kendimizi korumak zorunda kaldık.
Вы были вынуждены импровизировать. Doğaçlama yapmak zorunda bırakıldın.
А не потому что вынуждены. Koşmak zorunda olduğun için değil.
Слишком много великих умов были вынуждены оставить работу. Bir çok harika insan çalışmalarını bırakmak zorunda kaldı.
Заключенные не подчинялись приказам, из-за Вас охранники вынуждены были применить силу. Mahkumlar emirleri dinlemediler, ve senin yüzünden gardiyanlar zor kullanmak zorunda kaldı.
Пришел Гитлер, и чехи вынуждены были уйти. Hitler gelmiş ve Çekler buradan gitmek zorunda kalmış.
Тогда мы будем вынуждены начать процедуру импичмента. O zaman bazı suçlamalarla uğraşmak zorunda kalacağız.
Они были вынуждены отступить. Onlar geri çekilmeye zorlandı.
Илл и Леонтий были вынуждены укрыться в крепости Папурий, где они продержались четыре года. Illus and Leontius, direnişçilerin dört yıl kalacağı Papurius kalesine sığınmak zorunda kaldılar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.