Ejemplos del uso de "zorundayız" en turco

<>
Bu şartlar altında, sessizliğe saygı duymak zorundayız. Мы должны уважать тишину, при этих обстоятельствах.
Jade, buraya adli tıp'ı çağırmak zorundayız. Джейд, мы должны вызвать сюда криминалистов.
Serbest bırakmazlar ya da takas etmezlerse işte o zaman onu kurtarmak zorundayız. Если его не освободят или не обменяют, то его надо спасать.
Peki, bizde o bağlantılarını kopartmak zorundayız, değil mi? Ну значит придется их ему укоротить, не так ли?
Anlaşılan; sözleşmeye göre bu aptal çocuğun hikayesini de izlemek zorundayız. Очевидно, нам придется ещё проследить и за историей этого тупицы.
Tamam hadi ama. Bu saçmalığın daha ne kadarını dinlemek zorundayız? Да ладно, сколько ещё этого дерьма нам нужно выслушать?
Tamam her şey açık olsun diye soruyorum, bununla yaşamak zorundayız değil mi? Ладно, просто чтобы уточнить, мы будем жить с этим, правильно?
Cesedi bir kaç gün burada tutmak zorundayız. Мы вынуждены пару дней подержать тело здесь.
Bunu ne zaman ve nasıl halka açacağımıza karar vermek zorundayız. Нужно решить, как и когда публично об этом заявить.
İyi, peki. Ama biz neden mutsuz olmak zorundayız? Да, но почему и мы должны быть несчастливы?
Eric, Sen, cidden rahatsızsın, ona bakmak zorundayız. Эрик, ты серьезно возбужден. Мы должны заботиться о ней.
Tasha başka bir yere götürülmeden önce o minibüsü bulmak zorundayız. Надо перехватить грузовик, пока Ташу не перегнали куда-то ещё.
O zaman başka yere gitmek zorundayız galiba. Ну тогда придется поехать в другое место.
Lord Brompton, bu büyülü kutuya el koymak zorundayız. Лорд Бромптон, эту волшебную коробочку нам придётся конфисковать.
Ben de istemiyorum ama bir sistem kontrolü yapmak zorundayız. Я тоже, но нам нужно сделать проверку системы.
O bizi yok etmeden önce biz onu yok etmek zorundayız. Мы должны уничтожить его прежде, чем он уничтожит нас.
Bay Spock, bir şeyler yapmak zorundayız. Мистер Спок, мы должны что-то сделать.
Bilmiyorum, baba ama denemek zorundayız, değil mi? Я точно не знаю, но это надо сделать.
Bunu başka bir zaman yapmak zorundayız. Придется сделать это в другой раз.
Er ya da geç onu korumayı bırakmak zorundayız. Рано или поздно нам придется перестать защищать ее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.