Ejemplos del uso de "выражения лиц" en ruso

<>
Я читал выражения лиц, язык тела, в таком духе. Yüz ifadelerini okurdum, vücut dili falan, o tarz şeyler.
Некоторые из участников настаивали на том, что наилучшим выходом из этого затруднения было бы создание неологизмов, которые приспособили бы имеющиеся в языке средства выражения для этих новых потребностей. Katılımcılar aynı zamanda teknoloji ile ilgili termonolojide eksik olan kelimeleri İspanyolca'dan alıp almama konusundaki görüşlerini de paylaştılar.
Только без глупых лиц и растопыренных пальцев. Aptal suratlar ve barış işaretleri yok. Hadi.
Выражения лица выглядит симметрично. Yüz ifadesi simetrik görünüyor.
Мы распознали несколько лиц их группировки. Yüz tanımlamada bir tane eşleşme bulduk.
Видела выражения их лиц? Yüzlerindeki bakışı gördün mü?
Полон лиц, умерших и забытых. Şu anda ölü olan simalarla doluydu.
Ты видел выражения лица Финча? Finch'in suratındaki ifadeyi gördün mü?
Так выражается определенный круг лиц когда ты убиваешь кого-нибудь первый раз. Bu bazı insanların ilk defa birini öldürdükleri zaman kullandıkları bir ifadedir.
"Используется для выражения отвращения и гнева"? "İğrenme veya öfkeyi ifade etmek" mi?
Я вижу много знакомых лиц, но также замечаю и отсутствие многих. Birçok tanıdık yüz görüyorum, ama aynı zamanda birçok olmayan yüzü de.
Не было никакого выражения. Yüzümde ifade falan yoktu.
Нет, у меня просто одно из таких лиц... Yok, yüzüm herkese çok tanıdık gelir de ondandır.
Очень приятно использовать оскорбительные выражения, даже если они и не точны. Aşağılayıcı bir konuşma dili kullanmak, doğru olmadığında bile çok tatmin edici.
Я использовала программу распознавания лиц в поисках Чамберса. Chambers'ı tespit etmek için yüz tanıma programını kullandım.
Пробил его через программу опознавания лиц, и это не Рейд Гарнер, и он не адвокат. Yüz tarama programında arattım ve tahmin edeceğin üzere adı Reid Garner değil, avukat da değil zaten.
И к сожалению, борода Санты делает распознавание лиц невозможным. Ve maalesef Noel Baba sakalları, yüz tanımayı imkânsız kılıyor.
Трудно сказать. Лиц не видно. Bilmem ki, yüzleri görünmüyor.
Многим китайским императорам династии Мин нравилось сдирать кожу с лиц их врагов. Ming Hanedanı'ndan bazı Çin imparatorları düşmanlarının yüzlerinden bir parça et kesmeyi severmiş.
В январе 1908 ряд лиц были арестованы при попытке обмена. Ocak 1908'de birkaç kişi para bozdurmaya çalışırken tutuklandı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.