Exemples d'utilisation de "давайте спросим" en russe

<>
Давайте спросим Аарона, чем его так рассердил Трэвис? Попробуйте! Aaron'a Travis niye bu kadar sinirli diye sormayı bir dene bakalım.
Давайте спросим шефа Поупа. Haydi şef Pope'a soralım.
Давайте спросим эту молодую красивую женщину. Bu genç ve güzel hanıma soralım.
Давайте пойдём и спросим. Gidip soralım o zaman.
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Может спросим кого-то, как проехать? Durup birine sorsak iyi olmaz mı?
Давайте уделим тренеру Сью чуточку внимания. Şimdi tüm dikkatimizi Koç Sue'ya verelim.
Завтра мы спросим Америку: Yarın, Amerika'ya soracağız...
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Пошли спросим его об этом. Haydi gidip ona bunu soralım.
Давайте, назовите цену. Haydi, ederinizi söyleyin.
Мы его спросим, когда поймаем. Onu yakaladığımız da bunu ona sorarız.
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
Что ж, давай спросим. Hadi onlara soralım o zaman?
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Мы спросим снова - кто победит? Yine soruyoruz, zafer kimin olacak?
Давайте вернемся к остальным. Diğerlerinin yanına dönelim hadi.
Да мы просто спросим об этом у официанта. Ben de bilmiyorum. Garsona sorarız, tamam mı?
Давайте, парни, ящики сами не разгрузятся. Hadi, millet. Bu sandıklar kendi başına inmez.
Ну, завтра его спросим. Ona yarın sormak zorunda kalacağız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !