Beispiele für die Verwendung von "держитесь крепче" im Russischen

<>
Тогда держитесь крепче, мы снижаемся. Öyleyse sıkı tutunun, aşağı iniyoruz.
До стыковки осталось всего пара минут, так что держитесь крепче и наслаждайтесь. Ana limana varmak sadece iki dakika sürecek. Sıkı tutunun ve yolculuğun tadını çıkarın.
Замечательно, Этьен, держитесь крепче. Pekala Etienne, şimdi sıkı tutun.
Держитесь, ребята! Садимся! Sıkı tutunun çocuklar, iniyoruz!
Поверьте. Я буду крепче спать по ночам. İnanın, geceleri çok daha rahat uyurum.
Только держитесь от меня подальше. Benden uzak duracaksın. Teşekkür ederim.
Держись крепче, Гарри. Sıkı tutun, Harry.
Держитесь за веревки, джентльмены! Emniyet iplerine sıkı tutunun beyler!
Я думал ты крепче. Daha sağlam olduğunu sanırdım.
Держитесь, агент Бут. Держитесь. Bizimle kalın, Ajan Booth.
Ты держи его крепче. Sen onu sıkıca tut.
А вы, два живых мертвеца, держитесь подальше " Ve siz iki yürüyen ceset, uzak durun. "
Крепче держи, мать твою! Kahretsin, onu sıkı tut!
Смотрите в оба. Держитесь вместе. Gözlerinizi açın ve birarada kalın.
Я думаю, что наши отношения только стали крепче. Şu an ilişkimizin her zamankinden daha güçlü olduğunu düşünüyorum.
Поехали! Ребята, держитесь! Tamam çocuklar, sıkı tutunun!
Рамо, обними меня крепче, пожалуйста! Ramo, sıkı sıkı sarıl bana lütfen!
Держитесь, сейчас спущусь. Durun, hemen geliyorum.
Надо было закрыть глаза и обнимать друг друга как можно крепче, или целоваться секунд с открытым ртом. Gözlerini kapayıp, birbirine sarılabildiğin kadar sıkıca sarılmak zorundaydın. Ya da saniye boyunca ağzın açık şekilde birbirini öpmeliydin.
Держитесь за перила все время. Merdivenlerin sonuna kadar tırabzanlara tutunun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.