Ejemplos del uso de "для допроса" en ruso

<>
Это не будка для допроса. Bu bir sorgu odası değil.
Они пришлют детективов для допроса. Onunla konuşması için dedektif gelecekmiş.
Специальный агент Пуран задержана для допроса. Kumandan Pouran soruşturma için gözaltına alınıyor.
Так это сюда вы привозите злодеев для допроса с пристрастием? Gizli bilgi. Kötü adamları sorgulamak için getirdiğiniz yer burası mı?
Совершает еженедельное паломничество в тюрьму для допроса Локвуда. Lockwood'la olan haftalık geleneksel ziyareti için hapishaneye gitti.
8 транспортирует подозреваемых для допроса. 8 şüphelileri sorgu için naklediyor.
Найди Дэймона Уильямса и привези его для допроса. Damon Williamsı bu nedenle sorgulama için bulup getirin.
Агент Нокс доставил его вчера для допроса. Ajan Knox dün gece sorgu için getirmiş.
00, мистер Гарибальди сопроводит вас в Голубой сектор для допроса. 00 itibariyle Bay Garibaldi resmi bir soruşturma için Mavi'e eşlik edecek.
Мы возьмём сенатора для допроса относительно показаний Джеррода Сэндса. Jarrod Sands'in ifadesine dayanarak senatörü sorgu için gözaltına alacağız.
Он сдастся для допроса, как сделал бы любой невинный человек. Hayır. Her masum kişinin yapacağı gibi kendini sorgulama için teslim edecek.
Командованию нужны пленные для допроса. Alay sorgulamak için esir istiyor.
Полицейские вызывали его для допроса. Yerel polisler onu sorguya aldı.
Бойд Джонс и Клифф Дэвис готовы для допроса. Boyd Jones ve Cliff Davis sorgu için hazırlar.
Ронни, отведи ее в мой офис для допроса наедине. Ronnie, onu ofisime götür de polisle özel olarak konuşabilsin.
Дэн Андерсен, мне приказано арестовать тебя и доставить для допроса. Dan Anderssen, seni tutuklamak ve sorguya götürmek için emir aldım.
Мы его пригласили для допроса. Onu sorgulamak için içeri aldık.
Неясно, но патрульные сейчас везут ее для допроса. Belli değil ama şu anda sorgulanmak için buraya getiriliyor.
Он отправил зачистку, забрал Штраусса в Нью-Йорк для допроса. Franklin ortalığı temizleyecek, Strauss'u sorgu için New York'a götür.
Он полагал, что пришел для обычного допроса, так? Sadece rutin bir görüşme için geldiğini sanıyordu, değil mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.