Ejemplos del uso de "до вчерашнего дня" en ruso

<>
До вчерашнего дня мы считали это самоубийством. Düne kadar bunun bir intihar olduğunu sanıyorduk.
он работал здесь до вчерашнего дня. Düne kadar burada çalışmış belli ki.
Зубкова не выписывали до вчерашнего дня. Zubkov, dün akşama kadar oradaymış.
До вчерашнего дня я не слышал о вас. Düne kadar ben sizin hakkınızda hiçbir şey duymamıştım.
Я до вчерашнего дня не понимал, насколько сложной будет процедура. Düne kadar ben de bu işlemin ne kadar kapsamlı olabileceğini bilmiyordum.
Парень Стейси до вчерашнего дня. Düne kadar Stacey'nin erkek arkadaşıydı.
До вчерашнего дня он встречался еще кое-с-кем. Çünkü, düne kadar bir başkasıyla beraberdi.
Он до вчерашнего дня говорил о рыбалке. Düne kadar hep balığa çıkmaktan söz ediyordu.
До вчерашнего вечера я был на их стороне. Çünkü dün geceye kadar ben de onların tarafındaydım.
Будто-бы вчерашнего дня не было! Sanki dün hiç olmamış gibi!
Я тоже так думал, до вчерашнего вечера. Dün geceye kadar, buna ben de inanıyordum.
Он взял отпуск со вчерашнего дня. Sahi mi? Dün izin almış.
Нет, до вчерашнего вечера. Dün geceden önce, hayır.
Криса Тейлора, брата, никто не видел со вчерашнего дня. Kris Taylor'dan, yani Kim'in kardeşinden, dünden beri haber alınamıyor.
Я ищу его со вчерашнего дня. Ben de dünden beri onu arıyorum.
Бедолага не ел со вчерашнего дня. Zavallı şey dünden beri aç kalmış.
Та штука не двигается со вчерашнего дня. O şey dünden beri yerinden hiç kıpırdamadı.
Что изменилось со вчерашнего дня? İnan. Dünden beri ne değişti?
"Отличное сочетание для вечера после вчерашнего трудового дня". "Dün gece geç saatlerde müthiş bir karışım oldu."
После вчерашнего кошмара я заслужил небольшой отдых. Dünkü o karmaşa yüzünden bugün erken bıraktılar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.